日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

permettre

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

permettre TEF/TCF專四

音標:[pεrmεtr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 permettre 的動詞變位

v. t.
1. 允, 準可:
L'importation de ce produit n'est pas permise. 這種產(chǎn)品不允進口。
permettre qch à qn 準某人做某事:Son médecin lui permet le tabac. 醫(yī)生準他抽煙。
Il se croit tout permis. 他以為可以為所欲為。
permettre à qn de (+inf. ) 允某人…:
permettre à ceux qui ont commis des erreurs de les corriger 允犯錯誤的人改正錯誤
Permettez-moi de vous présenter le camarade Li. 請允我向你介紹李同志。
(v. impers. ) il est permis de (+inf. ) 允…, 可以 …:Qu'il me soit permis de … 請允我 …
permettre que (+subj. ) 允… :Vous permettez qu'il assiste à l'entretien? 你允他參加這次談話?


2. 使有可能, 使能夠, 容
attitude qui permet de promouvoir la mécanisation de l'agriculture. 容農(nóng)業(yè)機械化的態(tài)度
permettre de (+ inf. ) 使有可能…, 使可以 …:
Le développement industriel permet de promouvoir la mécanisation de l'agriculture.
工業(yè)的發(fā)展能促進農(nóng)業(yè)的機械化。
[用作v. simpers. ] il est permis de (+inf. ) 有可能…:autant qu'il est permis d'en juger 如果可以就此作出判斷
Il est permis à tout le monde de se tromper. 每個人都可能有搞錯的時候 。


3. Permettez! Vous permettez? 對不起![表示不同意或強迫他人受自己意愿時的客套話]:
Permettez! Je ne suis pas de votre avis. 對不起!我不同意你的意見。
Je passe devant vous, vous permettez? 我走在你前頭了, 可以?




se permettre v. pr.
1. 允自己[指有某物]:
se permettre quelques petites douceurs 給自己買點零食吃
se permettre de (+inf. ) 讓自己…


2. 膽敢冒昧:
Elle s'est permis de tenir ce langage. 她竟敢說這種話。
Puis-je me permettre de vous offrir une cigarette? 我冒昧請您抽支煙?


常見用法
ces vacances m'ont permis de me reposer假期讓我得以休息
se permettre qqch允自己做某事
se permettre de faire qqch竟敢做某事
elle se permet d'être en retard她竟敢遲到

助記:
per加強詞義+mett釋放+re動詞后綴

詞根:
mett, mess, mit, mis(s) 派,送,擲,釋放

派生:
  • permis   n.m. 可證,執(zhí)照
  • permission   n.f. 允,準,可;(軍人的)休假

用法:
  • permettre qch à qn 準某人(做)某事
  • permettre à qn de + inf. 允某人做某事,準某人做某事
  • permettre que + subj. 允……

近義詞:
admettre,  autoriser,  dispenser,  justifier,  consentir,  tolérer,  habiliter,  accepter,  approuver,  souffrir,  supporter,  autoriser à,  laisser,  accorder,  octroyer,  se passer,  aventurer à,  se hasarder à,  oser,  se risquer à

se permettre: oser,  octroyer,  

se permettre de: s'aviser,  risquer,  oser,  aviser,  

反義詞:
contraindre,  défendre,  enrayer,  interdire,  empêcher,  entraver,  prohiber,  brider,  condamner,  condamné,  consigner,  contraint,  contrainte,  défendu,  empêché,  exclure,  forcer,  forcé,  interdit,  refuser
聯(lián)想詞
amener帶來,領(lǐng)來;empêcher阻止;inciter鼓動,鼓勵,激勵;proposer提出;afin與此;faciliter使容易,使方便,使便利;favoriser優(yōu)待;aider幫助,援助;pour為了;obliger使承擔義務(wù);garantir擔保,保障;

1.Cette mesure est-elle permise par les législations nationales?

國內(nèi)法是否采取這種措?

2.J'espère qu'elle permettra de résoudre le problème.

我希望這樣做會使問題得到解決。

3.Avoir un travail leur permettant d'être en contact avec autrui.

為了找到一份可以觸他人的工作。

4.Cette étape correspond à différents recours équivalents que permettent les juridictions de différents pays.

這一步驟與若干國家司法中的類似程序是一致的。

5.La communication que permettent les technologies avancées n'a cependant pas que des avantages.

但高科技傳播是一柄雙刃劍,速度未必能確保準確無誤。

6.La mission d'évaluation poursuivra et achèvera son travail lorsque les conditions le permettront.

如情況改善,聯(lián)合評估團將結(jié)束工作。

7.Quels sont les outils et les techniques qui permettent de mesurer efficacement la gouvernance participative?

有效衡量參與性治理的工具和技巧有哪些?

8.Ce nouveau cadre devrait prévoir des mesures rapides et concrètes permettant d'atteindre plusieurs objectifs.

新框架應(yīng)包括迅速采取具體行動,做成幾件事。

9.Elle doit élaborer des indicateurs concrets lui permettant d'évaluer l'application de ses stratégies intégrées.

它必需確保具體指標,衡量綜合戰(zhàn)略的情況。

10.En conséquence le Comité envisage des mesures temporaires qui lui permettront de réduire l'arriéré accumulé.

因此,委員會正考慮采取臨時措,以幫助減少工作量的積壓。

11.Le?troisième pilier est un mécanisme crédible permettant de détecter et de sanctionner l'évasion fiscale.

第三支柱是查處逃稅者的可靠機制。

12.Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.

正在不斷對這些進行審查,以確定調(diào)查的效率和加速調(diào)查的方式方法。

13.Quoi qu'il en soit, on envisage plusieurs mesures qui permettraient d'améliorer le recueil de données.

但愛沙尼亞正在考慮制定各種措以改善數(shù)據(jù)收集。

14.Dans l'affirmative, on dit que le système juridique permet la constitution de “s?retés croisées”.

如果如此,相關(guān)的法律制度即被稱作“交叉抵押制”。

15.Ceci devrait permettre de créer 900 nouveaux emplois51.

這項發(fā)展預(yù)料將創(chuàng)造900個新工作。

16.à terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.

光靠外交根本無法和平。

17.Avoir un emploi permettant de s'occuper de leurs enfants.

為了找到一份可以將兒童保育與工作相結(jié)合的工作。

18.Or, la méthode d'évaluation actuelle ne permet pas cela.

對這些概念的出現(xiàn)頻率進行了計算,以便予以圖示。

19.Il permet aussi de faire une ventilation détaillée des produits.

該信息系統(tǒng)還使我們對產(chǎn)品進行詳細的分類。

20.Permettez-moi de féliciter également les autres membres du Bureau.

也請允我向主席團的其他成員表示祝賀。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 permettre 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。