日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

enrayer

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

enrayer 專八

音標(biāo):[ɑ?rεje]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 enrayer 的動(dòng)詞變位
vt.
1使發(fā)生故障, 卡住, 止輪制動(dòng)
2<轉(zhuǎn)>制止, 阻止, 控制
3給(輪子)裝輪輻
4 [農(nóng)]耕翻出第一條梨溝:

enrayer un champ 在田里耕翻出第一條梨溝


s'~
代動(dòng)詞

發(fā)生故障, 卡住

常見(jiàn)用法
enrayer une épidémie阻止一種傳染病的蔓延
enrayer la crise控制

義詞:
circonscrire,  contenir,  déjouer,  endiguer,  briser,  entraver,  étouffer,  freiner,  juguler,  paralyser,  inhiber,  ma?triser,  neutraliser,  suspendre,  arrêter,  brider,  empêcher,  se bloquer,  coincer,  bloquer
反義詞:
développer,  favoriser,  permettre,  entretenir,  propager,  débloquer,  favorisé,  permis
聯(lián)想詞
endiguer筑堤壩攔住;stopper停止,停住;éradiquer根除;lutter搏斗;freiner制動(dòng),剎車;contrecarrer對(duì)抗,抵制,阻撓,阻礙;atténuer減輕,減弱,緩和;contrer加倍;accélérer加速,加快;empêcher阻止;limiter作為……的界線;

1.Le gouvernement prend des mesures pour enrayer l'épidémie.

采取許多阻止傳染病的蔓延。

2.La Russie est résolue à?enrayer ces tendances.

俄羅斯決心克服這些傾向。

3.C'est?Isra?l qui a enrayé le cours des choses.

是以色列阻止了這一目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。

4.La prévention est le seul moyen d'enrayer la progression de la pandémie.

預(yù)防是扭轉(zhuǎn)該大流行病趨勢(shì)的唯一方法。

5.Nous jugeons nécessaire de prendre d'autres mesures pour enrayer la propagation de la maladie.

我們判斷認(rèn)為,必須采取施才能遏制該疾病的蔓延。

6.Des épidémies de choléra dans des camps de personnes déplacées ont été enrayées avec succès.

成功遏制了在境內(nèi)流離失所者營(yíng)地暴發(fā)的霍亂。

7.Du haut des voitures arrêtées, et des omnibus enrayés dans leur course, s'échangeaient force horions.

街上車輛停止了,四輪馬車也動(dòng)不了了,在這些車頂上人們?cè)诩ち业鼗ハ鄽颉?/p>

8.C'est particulièrement important afin d'enrayer l'exode rural et même de l'inverser.

這對(duì)制止、乃至扭轉(zhuǎn)農(nóng)村人口流向城市這一趨勢(shì)特別重要。

9.L'état partie devrait renforcer ses efforts en vue d'enrayer le problème de vindicte populaire.

締約國(guó)應(yīng)加強(qiáng)努力,消滅暴民正義問(wèn)題。

10.L'OSCE a fait d'importantes contributions pour enrayer ces conflits, en coopération étroite avec l'ONU.

歐安組織同聯(lián)合國(guó)密切合作,為遏制這些沖突作出了重要貢獻(xiàn)。

11.La progression de l'épidémie est cependant telle que les efforts entrepris pour l'enrayer demeurent insuffisants.

然而,艾滋病蔓延的速度繼續(xù)超過(guò)全球應(yīng)對(duì)的步伐。

12.Je présente aujourd'hui sept?propositions pour amplifier les efforts mondiaux visant à?enrayer la propagation d'armes meurtrières.

今天,我要宣布七項(xiàng)建議,以加強(qiáng)全世界制止致命武器擴(kuò)散的努力。

13.Enrayer cette épidémie est notre mission à tous.

防治這一流行病是我們的共同任務(wù)。

14.La Russie est résolue à enrayer ces tendances.

俄羅斯決心克服這種趨勢(shì)。

15.Seul un vaccin préventif permettra d'enrayer l'épidémie.

只有預(yù)防性疫苗可以實(shí)際扼制這種流行病的發(fā)展。

16.Il faut tout faire pour enrayer le trafic des armes légères.

必須進(jìn)行全面努力,制止非法販賣小型武器。

17.Il faut enrayer une fois pour toutes la tendance enregistrée récemment.

我們必須一勞永逸地制止最文件遲發(fā)的趨勢(shì)。

18.Nous devons l'enrayer avant qu'elle ne nous dépasse.

我們必須在這種疾病擊敗我們之前控制住。

19.Le terrorisme ne peut être enrayé que si Isra?l le combat également.

只有當(dāng)以色列也反對(duì)恐怖主義時(shí),恐怖主義才能得到遏制

20.Des efforts doivent être entrepris pour enrayer ce phénomène au niveau mondial.

大家必須努力制止這種現(xiàn)象在全世界范圍內(nèi)蔓延。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 enrayer 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。