日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

habiliter

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

habiliter

音標:[abilite]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 habiliter 的動詞變位
v.t.
1. 授權
Le ministre des affaires étrangères fut habilité à signer le traité.長被授權簽署條約。
habiliter qn à traiter un marché au nom de l'état授權某人以國家名義談一筆
2. 給以資格、權利
Son passé l'habilite à parler au nom du pays tout entier.他的過去使他有資格以全國的名義講話。

近義詞:
autoriser,  permettre
聯想詞
autoriser準許,允許,同意,;obliger使承擔義務;inciter鼓動,鼓勵,激勵;permettre允許,準許,許可;encourager鼓舞,鼓勵;contraindre迫,迫使;encadrer裝以框子,鑲以框子;former使成形;engager典押,抵押;amener帶來,領來;aider幫助,援助;

1.Dans le domaine juridique, l’Institut Fédératif de la Recherche regroupe l’ensemble des équipes de recherche habilitées.

在法律領域,所有擁有資格授權的研究小組都歸屬一個聯合研究所。

2.Les tribunaux sont les seules institutions publiques habilitées à rendre la justice.

法院是國家唯一的司法機關。

3.Une employée est aussi habilitée à avoir un congé pour l'allaitement.

女雇員也權利休哺乳假。

4.Il nie que la KPC soit habilitée à agir au nom du Kowe?t.

伊拉克認為,KPC無權代表科威特提出索賠。

5.Il a condamné l'utilisation de fatwas par des personnes non habilitées à cet effet.

他譴責那些沒有資格的人為此利用“教令”。

6.Les autorités de concurrence nationales sont aussi habilitées à appliquer les articles 81 et 82.

國家競爭主管機構也對施第81和82條具有管轄權。

7.Par ailleurs, il existe au Guatemala huit universités privées juridiquement habilitées à dispenser un enseignement.

危地馬拉還有八所國家認定的私立大學。

8.Dans de tels cas, la communauté internationale est habilitée à faire respecter l'état de droit.

在這些情況下,國際社會有權施法。

9.D'abord et surtout, il n'existe pas, à l'heure actuelle, de commission électorale pleinement habilitée.

首先最重要的一點是當前沒有一個完全賦權的選舉委員會。

10.C'est pourquoi l'ONU est, à notre avis, l'instance la plus habilitée à accomplir cette tache.

因此我們認為,聯合國是審議這些問題最適當的機構。

11.Elle n'est pas habilitée à prendre d'autres initiatives.

委員會無權采取其他行動。

12.L'Assemblée est habilitée à donner des orientations au Conseil.

大會有權為安理會提供指導。

13.Elle n'est pas habilitée à prendre d'autres mesures.

委員會無權采取其他行動。

14.Elle ne sera pas habilitée à statuer ex aequo et bono.

委員會不應有權根據公正和善良的原則作出裁決。

15.La police est habilitée à rechercher et à saisir ces objets.

警察有權就這些物品進行搜查和扣押。

16.Le Pakistan a suggéré plusieurs mesures concrètes pour habiliter l'Assemblée générale.

巴基斯坦已建議采取若干具體步驟以大會權能。

17.Les victimes participant aux procédures sont habilitées à être légalement représentées.

參與訴訟的受害者應有權請律師代表出庭。

18.La quasi-totalité des délégations habilitées à représenter le Gouvernement comprennent des femmes.

幾乎在政府授權代表國家的每個代表團中都有女成員。

19.Toutes les informations nécessaires concernant la personne habilitée à retirer des fonds.

有資格提款者的全必要資料。

20.Sensibiliser et habiliter les communautés, afin qu'elles soutiennent les programmes de réinsertion.

使社區(qū)認識并授權其支持各種幫助妓女恢復正常生活的方案。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 habiliter 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。