日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

omettre

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個(gè)

omettre TEF/TCF專八

音標(biāo):[?mεtr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 omettre 的動詞變位
v. t.
遺漏; 疏忽, 忽略, 忘記; 省略:
omettre qn dans une liste 在名單上把某人遺漏了
J'ai omis de vous avertir. 我忘了通知你。
omettre de lire un passage dans un livre 把書中的一段跳過不讀
omettre une négation 省掉一個(gè)否定詞


常見用法
pour ne pas lui faire de peine, il a omis certains détails為了不使他痛苦,他略去了某些細(xì)節(jié)

助記:
o對向+mett釋放+re動詞后綴

詞根:
mett, mess, mit, mis(s) 派,送,擲,釋放

派生:
  • omission   n.f. 遺漏;疏忽,忘記;省略;漏稅

近義詞:
faire abstraction de,  négliger,  oublier,  passer sous silence,  laisser de c?té,  laisser tomber,  sauter,  taire,  laisser,  manquer,  abstraction,  passer
反義詞:
comprendre,  consigner,  relever,  compris,  compter,  confesser,  constater,  dire,  expédier,  exécuter,  exécuté,  fait,  faire,  mentionner,  songer
聯(lián)想詞
oublier忘記;mentionner提及,說起;négliger忽略,忽視,不注意;occulter隱藏;ignorer不知道;préciser明確表達(dá),明確指出;rappeler再次電話給;exagérer夸大,夸張;insister堅(jiān)決要求,堅(jiān)決主張;inclure封入,附入,插入;souligner在……下劃著重線;

1.Cet aspect est malheureusement omis dans le rapport.

令人遺憾的是,這一方面在報(bào)告中被忽略了

2.(les citations internes à la Convention ont été omises).

(對本公約的引在此省略)。

3.Tous ces éléments ont été omis dans le résultat final.

所有這些因素在最終成果中都省略了。

4.Toute réforme qui omet cette question est vouée à l'échec.

無論任何改革,如果不考慮這個(gè)問題,就注定會失敗。

5.La déléguée aurait ainsi omis de tenir compte de sa situation particulière.

該代表還未能涉及他的具體情況。

6.De quelles peines sont passibles les personnes qui omettent de signaler ces transactions?

對于沒有舉報(bào)此類交易的人可處以何種刑罰?

7.D'autres rapports ont été omis parce que soumis trop tard ou incomplets.

其他的報(bào)告因提交延誤或數(shù)據(jù)不全而未采。

8.En particulier, plusieurs points développés par les pays en développement semblaient avoir été omis.

是,發(fā)展中國家提出的若干觀點(diǎn)看似被忽略了。

9.Cette contribution volontaire non budgétisée a été omise par erreur dans l'état financier.

在財(cái)務(wù)報(bào)表中,無意中漏報(bào)這些未編入預(yù)算的自愿實(shí)物捐助。

10.Les préoccupations des femmes font trop facilement l'objet de marchandages ou sont tout simplement omises.

婦女關(guān)切的問題很容易在討價(jià)還價(jià)中被放棄或干脆不予理會。

11.En outre, selon l'auteur, l'état partie omet toute référence à une jurisprudence applicable pertinente.

他還說,締約國沒有提及任何可提出上訴的相關(guān)案例法。

12.En dépit de rappels répétés, la note explicative continue d'être omise dans nombre de documents.

盡管一再提醒,但仍有大量遲交的文件未在腳注內(nèi)說明遲交的原因。

13.La Fédération de Russie a été omise car elle n'est pas membre de la FAO.

由于俄羅斯聯(lián)邦不是糧農(nóng)組織成員,因此未予列入。

14.Avec l'assentiment de l'OMI, certains des appendices ou parties d'appendices déjà publiés ont été omis.

經(jīng)海事組織同意,略去了一些載有先前已印發(fā)材料的附錄或附錄的部分內(nèi)容。

15.Le Rapporteur spécial omis certains points importants.

報(bào)告員忽略了許多重要的因素。

16.Le cadre omet également de mentionner les technologies.

《框架》還缺少有關(guān)技術(shù)的內(nèi)容。

17.Toutefois, il a omis de réviser l'accord subsidiaire.

而這是在未訂正副協(xié)定的情形下進(jìn)行的。

18.Cuba a été omis de la liste des auteurs initiaux.

古巴已從原提案國名單中刪除。

19.Mystérieusement, tous les orateurs précédents ont omis de mentionner ces faits.

不可思議的是,所有先前的發(fā)言者都沒有提到這些事實(shí)。

20.Il a omis de dire pourquoi ces actions avaient été entreprises.

他未能指出為什么采取這些行動。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 omettre 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。