日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

prêter

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

prêter TEF/TCF專四

音標(biāo):[prεte]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 prêter 的動詞變位

v. t. dir.
1. 給予, 提供:
prêter son appui à qn 支持某人
prêter la main à qch 協(xié)助做某事[常用作貶義]:prêter la main à un vol 參與盜竊
prêter la main (l'épaule) à qn 助某人一臂之力
prêter secours 提供援助
prêter silence 默不作聲, 保持沉默
prêter attention 注意到, 重視:prêter attention à ce que l'on dit 注意人家講的話
prêter serment 誓, 宣誓
prêter l'oreille à l'opinion des masses 呼取群眾的意見
prêter sa plume 代寫, 代筆
prêter sa voix 演唱
prêter sa voix à qn 替某人講話
prêter son nom à qn 允許某人用自己的名義


2. 出借, 貸放:
prêter des livres 出借書籍
prêter de l'argent à qn 借錢給某人
[賓語省略]prêter la petite semaine 放期短息重的高利貸
prêter sur gage 放抵押貸款


3. 把…歸于, 認(rèn)為是某人說的或做的:
prêter à qn des propos 把一些話說成是某人說的
prêter de l'importance à qch 重視某事物


v. t. indir.
(+ à) 給人, 會引起:
prêter à rire 引人
prêter à la critique 引起批評


v. i.
、)會伸長, 有伸縮性

se prêter
v. pr.

1. 被借出, 被貸出
2. 適合于:

Cette terre se prête à la culture des céréales. 這塊地適合種谷物。

3. 贊同; 容受, 順從:
se prêter à un arrangement 同意一個安排, 聽?wèi){安排


常見用法
prêter attention 注意
prêter l'oreille à qqch 注意聽某事

法 語 助 手
聯(lián)想:
  • emprunter   v.t. 借入;借用;獲得,吸收;取(道)

名詞變化:
prêteur, prêteuse
近義詞:

se prêter à: accepter,  accéder,  souscrire,  céder,  condescendre

attacher,  attribuer,  passer,  accorder,  reconna?tre,  supposer,  donner,  fournir,  ménager,  appeler,  donner lieu,  engendrer,  être sujet à,  rapporter,  porter,  avancer,  imputer,  donner prise,  exposer,  offrir,  

se prêter: s'adapter,  accepter,  acquiescer,  céder,  souscrire,  convenir,  seoir (vieux),  plier,  

反義詞:
rendre,  rembourser,  emprunté,  emprunter,  restituer,  retirer,  retiré

se prêter à: repousser,  se défendre,  

se prêter: fermer,  fermé,  

聯(lián)想詞
solliciter請求;faire做出,創(chuàng)造,制造;céder讓,讓與;emprunter借入;prêt出借;donner給予;forcer強(qiáng)行弄開,用力破壞;porter提,扛,背,抱;accorder使一致,使協(xié)調(diào);fournir供應(yīng),供給;demander要求,請求;

1.La présidence est?prête à accepter un tel dialogue.

主席對這種對話持開放態(tài)度。

2.Nous croyons comprendre que la Commission est prête à grandir.

我們的理解是,委員會已做好展壯大的準(zhǔn)備。

3.La force multinationale est prête à continuer à prêter son concours.

多國部隊隨時準(zhǔn)備繼續(xù)提供這種協(xié)助。

4.Cette pratique ne se prête pas à l'application de directives opérationnelles prédéterminées.

這一做法違反了既定的業(yè)務(wù)指導(dǎo)原則。

5.Elles estiment également que la communauté internationale ne prête pas l'attention voulue aux droits culturels.

它們還認(rèn)為,國際社會對文化權(quán)的關(guān)注程度不夠,未達(dá)到文化權(quán)理應(yīng)得到的關(guān)注。

6.L'appui budgétaire constitue la modalité de l'aide qui se prête le mieux au contr?le national.

預(yù)算支助是最有利于受援國當(dāng)家作主的援助方式。

7.En même temps, il pourrait être nécessaire de revoir l'opération lorsque les circonstances s'y prêteront.

同時,也許需要在適當(dāng)場合進(jìn)一步審查該行動。

8.S'agissant de l'accès, les états assument la responsabilité principale de prêter secours à leur population.

關(guān)于準(zhǔn)入,各國承擔(dān)著向其人民提供援助的首要責(zé)任。

9.Nous devons prêter attention à ses paroles.

我們應(yīng)該注意聽他說的這些話。

10.L'Union européenne est prête à les reprendre.

歐洲聯(lián)盟隨時準(zhǔn)備恢復(fù)這種談判。

11.L'ONUDC est prête à relever ces défis.

毒品和犯罪問題辦事處隨時準(zhǔn)備應(yīng)對這些挑戰(zhàn)。

12.Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我國代表團(tuán)隨時愿意向他們提供充分的支持和協(xié)助。

13.Elles sont désormais prêtes à?en entreprendre l'exécution.

各締約方目前正準(zhǔn)備現(xiàn)從制定方案向際執(zhí)行方案的轉(zhuǎn)變。

14.Je pense que ce traité se prête maintenant à des négociations.

我相信,《禁產(chǎn)條約》的談判時機(jī)已成熟

15.Les deux projets de résolution se prêtent à d'intéressantes comparaisons.

這兩份決議草案形成了有趣的對照。

16.Les autres experts ont été engagés à prêter leur concours.

與此同時,也促請其他專家作出貢獻(xiàn)。

17.La MINUEE est prête à entreprendre des activités analogues en érythrée.

埃厄特派團(tuán)準(zhǔn)備在厄立特里亞開展類似的活動。

18.Toutes les parties sont désormais appelées à se montrer prêtes au compromis.

各方現(xiàn)在都應(yīng)當(dāng)表現(xiàn)出妥協(xié)的意愿

19.Et il ne faut pas seulement prêter attention aux déclarations de Nasrallah.

不僅應(yīng)該注意納斯拉拉赫的聲明。

20.L'Inde, pour sa part, est prête à participer à ce processus.

印度方面已為這樣一項努力做好準(zhǔn)備。

聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 prêter 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。