céder
有1個發(fā)音
céder à: s'adonner, prêter, courber,
céder à: défier,
1.Ne cède?pas un pouce de territoire.真人慢速
土不讓。
2.La porte a cédé sous la poussée.
門被推開。
3.Nous ne cédons point sur les principes.
我們在原則問題上是毫不讓步的。
4.Aucune difficulté ne peut faire céder les Chinois.
任何困難,難不倒中國人。
5.Il ne céderait pas sa place pour un empire.
他無論如何也不讓出位置。
6.Il fit tant qu'enfin la porte céda.
他用好大勁兒終于把門推開。
7.La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.
許可證持有者不得轉(zhuǎn)讓其許可證。
8.La mère a d? cédé aux instances de son chouchou .
媽媽不得不對她寶貝的懇求讓步。
9.La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.
剝削階級決不會毫不抵抗而讓出政權(quán)。
10.Nous ne céderons jamais à l'idéal à viser l'excellence!
我們永不放棄追求卓越的理想!
11.L'enfant se lève pour céder sa place à une personne agée.
孩來把位讓給一位老人。
12.Généralement, la désintégration commen?ait lorsque la première peau cédait.
第一個面板的破損是特性破壞事件。
13.Cependant, nous devons éviter la tentation de céder à l'autosatisfaction.
不過,在考慮這一值得贊揚的事態(tài)發(fā)展的同時,我們應(yīng)當(dāng)避免驕傲自滿的誘惑。
14.Aucun pouce de notre terre ne sera cédé à l'agresseur.
我們決不向侵略者讓出一土地。
15.Il ne faut pas pour autant céder au désespoir et au pessimisme.
但是,我們絕不能感到悲觀失望。
16.La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.
對這些資產(chǎn)的保險也轉(zhuǎn)讓給第三方。
17.Il les renvoie simplement à la loi du lieu de situation du cédant.
它只將這些問題交給轉(zhuǎn)讓人所在地法律處理。
18.TPL n'a pas expliqué clairement pourquoi elle?avait cédé ces biens.
TPL沒有充分解釋它為何交出這些物品。
19.Shuicai n’a jamais cédé aux hommes, elle est aussi vétéran à en participer plusieurs fois.
水草向來巾幗不讓須眉,也是走幾屆的老將.
20.Les auteurs de ce projet souhaitaient simplement que l'Ouzbékistan cède aux pressions bilatérales.
提案國就是想讓烏茲別克斯坦屈服于雙邊壓力。
聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
關(guān)注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細(xì)解釋
false