1.Et le cou. On dirait une femme girafe ou une statue tellement elle est raide.
還有她脖
。這么長(zhǎng)
脖
,整個(gè)人僵硬得像個(gè)雕像。
18.Le programme d'évaluation mondiale de la diversité biologique des montagnes coordonne également un réseau mondial d'expériences de terrain sur l'utilisation des sols et la biodiversité dans les terrains montagneux raides.
全球山區(qū)生物多樣性評(píng)估方案還負(fù)責(zé)協(xié)調(diào)關(guān)于陡峭山土
利用和生物多樣性
外
試驗(yàn)
全球網(wǎng)絡(luò)。
19.Dans la lutte contre le terrorisme, nous avons souvent l'impression d'être toujours sur la corde raide pour garder un équilibre délicat entre actions préventives et rapides contre le terrorisme et protection des individus, surtout ceux injustement ciblés.
在反恐斗爭(zhēng)中,我們常常會(huì)感覺到,我們行走在刀刃上,需要在對(duì)恐怖分迅速采取預(yù)防行動(dòng)和給予個(gè)人,不只是那些被冤枉
人充分保障之間達(dá)成適當(dāng)
平衡。
20.L'Afrique est tout particulièrement vulnérable aux effets du changement climatique. Tant d'entre nous vivent sur la corde raide que le moindre changement de climat peut faire basculer la situation de la simple satisfaction des besoins alimentaires à la famine, et de la survie à la mort.
非洲格外容易受到氣候變化影響:我們?cè)S多人生活在一懸天
狀態(tài),哪怕是最小
氣候變化也可能意味著足食與饑荒、生存與死亡之間
區(qū)別。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com