日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

indulgent

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

indulgent TEF/TCF專八

音標(biāo):[??dyl?ɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
indulgent, e
a.
容的, 容的;的, 恕的
être indulgent pour qn對(duì)某人

常見用法
être indulgent avec qqn對(duì)某人
des parents indulgents容子女的父母

聯(lián)想:
  • tolérer   v.t. 容,容忍;忍受;容許;耐受

近義詞:
bienveillant,  charitable,  clément,  compréhensif,  coulant,  doux,  débonnaire,  facile,  généreux,  humain,  accommodant,  bon,  conciliant,  miséricordieux,  pitoyable,  tolérant,  beno?t,  bénin,  favorable,  faible
反義詞:
austère,  autoritaire,  dictatorial,  draconien,  dur,  exigeant,  fielleux,  féroce,  impitoyable,  implacable,  inexorable,  inflexible,  inhumain,  intransigeant,  rancunier,  intolérant,  méchant,  raide,  rigide,  rigoureux
聯(lián)想詞
bienveillant和藹的,厚的;attentif專心的;vigilant警惕的, 警覺的, 警戒著的;sévère嚴(yán)厲的;prudent謹(jǐn)慎的,慎重的,審慎的;tolérant容的,仁的;méfiant不信任的,懷疑的;maladroit笨拙的;honnête誠實(shí)的;indulgence容,,容,恕;exigeant苛求的,過于講究的,要求高的;

1.Il ne faut pas leur en voulour. Les enfants doivent être très indulgents envers les grandes personnes.

不必責(zé)怪他們,孩子們對(duì)人們應(yīng)該些。

2.Il ne faut pas leur en vouloir. les enfants doivent être très indulgents envers les grandes personnes.

小孩子們對(duì)人們應(yīng)該些,不要埋怨他們。

3.Nous les avons engagées à prendre les mesures appropriées et à être indulgentes.

我們吁他們采取適當(dāng)?shù)摹?img class="dictimgtoword" src="http://m.panasonaic.com/tmp/wordimg/Vs0e1rbJRq0Cl0lcHXRmVUulCkQ=.png">容的行動(dòng)。

4.Il faut être indulgent si l'on veut s'entendre mieux les uns avec les autres.

如果我們想彼此相處更加融洽,需要相互。

5.Il semble que les maris qui maltraitent leurs femmes sont souvent traités de manière indulgente.

虐待妻子的丈夫們似乎總是得到處理。

6.Il n'y a toutefois pas lieu de se montrer indulgent; il faut, au contraire, être sévère en présence de drogue.

可是絕無的余地;題必須嚴(yán)格對(duì)待。

7.Une manière plus indulgente de combattre les méfaits des fonctionnaires locaux est de leur demander davantage de comptes au niveau national.

處理地方官員不正當(dāng)行為的軟切入點(diǎn)是在國家一級(jí)加對(duì)其責(zé)的力度。

8.Mais mon auditoire s'est montré très compréhensif et indulgent, et je suis arrivée au bout de mon discours sans trop de difficultés.

理事會(huì)非常善解人意,非常合作所以我順利通過演說,沒出太多題。

9.Une fa?on plus indulgente de combattre les méfaits des fonctionnaires locaux consiste à leur faire rendre davantage de comptes au niveau national.

處理當(dāng)?shù)毓賳T不法行為較軟的切入點(diǎn)是在國家一級(jí)對(duì)他們實(shí)行責(zé)制。

10.En outre, les forces de l'ordre sont souvent indulgentes en raison, notamment, de la nature cachée des travaux réalisés par de nombreux travailleurs domestiques.

此外,除其他外,由于許多家庭傭工的工作是隱蔽性的,執(zhí)法人員常常比較松。

11.Leurs politiques de prêts devraient être plus indulgentes et flexibles en ce qui concerne l'aide aux pays en développement dans leurs efforts de développement.

它們的借貸政策應(yīng)該更松,更靈活,以幫助發(fā)展中國家從事其發(fā)展努力。

12.Je vous demanderai donc d'être indulgent si la délégation néerlandaise ne pourra pas toujours entrer dans les détails lors des délibérations de cette semaine.

因此,如果荷蘭代表團(tuán)在本周的討論中未能始終深入具體的細(xì)節(jié),務(wù)請(qǐng)?jiān)彙?/p>

13.Les tribunaux répriment sévèrement le trafic d'êtres humains et les délits apparentés et le Procureur général fait appel de toute condamnation qui parait par trop indulgente.

以色列法院對(duì)販運(yùn)婦女及相關(guān)罪行課以重罰,檢察長有權(quán)對(duì)于過于的判決提出上訴

14.Le rapport mentionne que des jugements indulgents sont prononcés dans presque toutes les affaires de crimes d'honneur jugées en application de l'article 98 du Code pénal (par.?33 et figure 1).

報(bào)告表示,依照《刑法》第98條審理的所有為維護(hù)名譽(yù)而殺人的案件幾乎都判決(第33段和圖1)。

15.L'Attorney General peut aussi renvoyer l'affaire devant cette cour d'appel s'il juge que le verdict rendu par la cour martiale est par trop indulgent.

檢察總長如果斷定軍事法庭所處刑罰“過于”,也可以把案件提交給這個(gè)上訴庭。

16.La sécurité du personnel est la considération principale?: toutes les parties intéressées doivent faire preuve de patience et se montrer indulgentes envers l'Administration pendant que l'infrastructure de sécurité est modernisée.

工作人員安全是最的關(guān)切,所有關(guān)心此事的人都必須有耐心,理解行政部門,安全基礎(chǔ)設(shè)施正在不斷改善的過程中。

17.De même, le Tribunal de La Haye n'a pas seulement omis de condamner le comportement de la Croatie, malgré ses déclarations en sens contraire, il para?t en outre indulgent à son sujet.

同樣的,海牙法庭不僅在宣布將譴責(zé)克羅地亞的行為后沒有這樣去做,而且還似乎樂此不疲。

18.Cinquièmement, le manque de femmes célibataires dans certaines régions favorise la traite, ce qui peut également inciter les autorités à se montrer plus indulgentes à l'égard des femmes concernées pour des raisons matrimoniales.

第五,一些地區(qū)婦女很少,男子很難成婚,這也是造成拐賣婦女成婚的一個(gè)因素;這可能也意味著法律的執(zhí)行不太嚴(yán)酷。

19.Il s'est rendu dans les camps de réfugiés de Tindouf à maintes reprises. Il y a rencontré un peuple sahraoui unique, chaleureux et indulgent que le monde entier doit conna?tre et reconna?tre.

他曾經(jīng)多次走訪廷杜夫難民營,發(fā)現(xiàn)撒哈拉人民是一個(gè)獨(dú)特、熱情和的民族,世界需要了解和認(rèn)可他們。

20.Des incidents isolés de harcèlement contre ces personnes ont été signalés et seraient le fait d'habitants qui estimaient que les tribunaux militaires s'étaient montrés trop indulgents avec les ex-membres de l'armée du Liban-Sud.

據(jù)報(bào)出現(xiàn)一些騷擾這些回返者的孤立事件,據(jù)稱是當(dāng)?shù)鼐用袼鶠椋麄兎Q軍事法庭對(duì)原南黎巴嫩軍人員的處理過于。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 indulgent 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。