日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

draconien

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

draconien

音標:[drak?nj??, -εn]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
draconien, ne
a.
嚴厲, 嚴峻;苛刻
lois draconiennes嚴酷法律
conditions draconiennes苛刻條件
近義詞:
dur,  énergique,  rigoureux,  sévère,  strict,  inflexible,  radical,  drastique,  impitoyable,  contraignant,  fer,  intransigeant
反義詞:
indulgent,  clément,  doux
聯(lián)想詞
drastique嚴厲,極端;strict嚴格,嚴謹;régime政體;contraignant強制,強迫;intensif集中, 密集,強烈, 緊張;infernal;minceur薄;assouplissement柔軟;sévère嚴厲;brutal粗暴,強暴;totalitaire總體,總括;

1.Une diminution draconienne des émissions suppose des mesures draconiennes.

要實現(xiàn)大幅減排,必須采取加強有力措施。

2.Soumise à un régime réellement draconien, la presse réformatrice a été muselée.

司法異常嚴酷,革派報紙沉寂無聲。

3.Les lois draconiennes de Mobutu sont toujours en vigueur.

蒙博托時代嚴厲法律仍完全生效。

4.Nous avons été témoins de politiques et de pratiques draconiennes.

看到極端嚴厲措施和做法。

5.Les mesures draconiennes et les expulsions sont tout simplement inefficaces.

防止遷移會增加農(nóng)村和城市貧窮。

6.Des mesures draconiennes ont été prises afin de freiner cette récession.

為了遏制經(jīng)濟滑坡,當時采取了一些嚴厲措施。

7.Un système de permis draconien est appliqué dans toute la région.

在整個都實行了嚴格通行證制度。

8.L'exercice des libertés fondamentales a fait l'objet de restrictions draconiennes.

基本自由行使受到嚴重限制。

9.Si des mesures draconiennes ne sont pas prises, ce bilan s'alourdira.

如果不果斷采取措施,這些數(shù)字還將上升。

10.En matière d'insanité, cette prohibition draconienne mérite de passer dans les annales.

就其瘋狂程度而言,這道嚴酷禁令應被載入《吉尼斯世界紀錄》。

11.Par ailleurs, il y a eu des coupures d'électricité draconiennes et sélectives.

另外還發(fā)生了帶偏向嚴重斷電。

12.D'autres avaient été confrontés à des conditions draconiennes sur les marchés financiers internationaux.

一些國家在國際金融市場上遇到了苛刻條件。

13.Mme?Rakotoarisoa a également constaté que les législations nationales, même draconiennes, n'étaient pas assez efficaces.

阿庫圖阿里索女士還指出,光在國內(nèi)法中規(guī)定嚴懲性罪行仍不夠有效。

14.Le?Niger est un pays d'une extrême pauvreté, mais le FMI lui?impose malgré tout un ajustement structurel draconien.

尼日爾是極端貧窮國家,但貨幣基金組織依然要求該國進行嚴厲結(jié)構(gòu)調(diào)整。

15.Les profondes crises qui secouent l'économie et les réformes économiques draconiennes entreprises aggravent considérablement cette situation.

這一形勢因嚴重經(jīng)濟危機和劇烈經(jīng)濟革而更為惡化。

16.Les mesures draconiennes de bouclages externes et internes ont un effet dévastateur sur l'économie palestinienne naissante.

為進行外部和內(nèi)部關(guān)閉而采取嚴厲措施正在對新生巴勒斯坦經(jīng)濟產(chǎn)生嚴重破壞性影響。

17.S'il en résulte une aggravation de la pauvreté, les mesures et les plans draconiens sont inacceptables.

如果嚴厲措施和計劃會加深貧窮,是不可接受

18.Le Gouvernement a pris et continue de prendre des mesures draconiennes pour mettre fin?au conflit interne.

該國政府采取了并且繼續(xù)采取非常嚴厲措施來制止內(nèi)部沖突。

19.Des autorisations sont nécessaires pour les maisons de tolérance, et leurs propriétaires doivent respecter des conditions draconiennes.

開設妓院需要辦理執(zhí)照,并對妓院老板有嚴格要求。

20.Ces mesures inhumaines et draconiennes ont transformé la vie des Palestiniens en lutte quotidienne pour la survie.

這些殘忍和不人道措施使得巴勒斯坦人生活每天都為僅僅糊口而掙扎。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。

顯示所有包含 draconien 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。