日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

aborder

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

aborder TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標:[ab?rde]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 aborder 的動詞變位

v. i.
1. 靠岸; 上岸, 登陸:
aborder dans une ?le 登上一個島
aborder au port 到港
Le vent nous empêcha d'aborder. 風阻礙我們靠岸。


2. 靠攏(指船只):
aborder à un batiment 靠攏一艘船

v. t.
1. 靠(岸);(引)到達:
aborder un rivage 靠岸

2. (轉(zhuǎn))上前同…交
Il fut abordé par un inconnu. 有個陌生人過來同他攀。

3. 襲擊(敵船)
4. 上前(與敵人)觸, 攻擊, 襲擊:
aborder l'ennemi à la grenade 用手榴彈襲擊敵人

5. 碰撞(船只):
Le vaisseau a été abordé par un autre. 這只船被另一只船撞了。

6. 著手, 開始從事; 涉及:
aborder une question 開始討論一個問題

s'aborder v. pr.
1. 走近, 靠近
2. (船只)互撞
3. 互相攀



常見用法
aborder en Chine 在國上岸

www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
助記:
a方向+bord邊緣+er動詞后綴

詞根:
bord 邊緣

派生:
  • abord   n.m. 近,靠近;pl. 周圍,四周

名詞變化:
abord, abordage
形容詞變化:
abordable
近義詞:
atteindre,  toucher,  accoster,  accrocher,  agiter,  arriver,  arrêter,  attaquer,  gagner,  parler,  parvenir,  traiter,  venir,  essayer,  évoquer,  heurter,  en arriver à,  en venir à,  se lancer dans,  atteler

aborder à: arriver,  joindre,  

反義詞:
éviter,  s'écarter,  s'éloigner,  appareiller,  lever l'ancre,  partir,  quitter,  s'écarter de,  s'éloigner de,  déborder,  finir,  conclure,  rompre,  s'en aller,  terminer,  débordé,  finissant,  rompu,  terminé
聯(lián)想詞
évoquer回憶,追憶;appréhender逮捕,拘捕;approfondir挖深,加深;traiter;envisager,看;parler說,講;attarder遲延,耽擱,滯留;réfléchir反射;cerner圍住,包圍;confronter照,比較,核;questionner問,詢問;

1.Je pense que c’est une des approches et des attitudes d’aborder l’Autre.

我想這是一種看“他者”的態(tài)度和方式。

2.Cependant, prenant naissance dans la phase pré-contractuelle, il sera abordé dès à présent.

然而,合同前的出生申報應(yīng)當在項目實現(xiàn)時才能實現(xiàn)。

3.Si la préoccupation a été abordée et les conflits ont été résolus.

如果問題得到解決,并且沖突已經(jīng)解決。

4.J'ai très peu de temps, si bien que j'aborderai seulement deux sujets.

我的時間很少,以至于我只提到了兩個主題。

5.Il doit d'abord réfléchir à la meilleure manière pour lui d'aborder la suite des réformes.

他應(yīng)首先想辦法繼續(xù)推進下一項改革-養(yǎng)老制度改革。

6.Elle pourra être abordée, si possible, par l’employeur.

如果可能,應(yīng)該由雇主先此問題。

7.Elle s'est fait aborder par un inconnu.

有個陌生人上前與她。

8.Un quidam m'aborde et me demande l'heure.

一個人走上來問我時間。

9.Un passant m'a abordé pour me demander son chemin.

一個行人向我問路。

10.Ces deux droits sont abordés séparément ci-dessous.

以下分別討論了這兩種情況。

11.La criminalité transnationale organisée était également abordée.

討論了有組織的跨國犯罪問題。

12.Ces deux dernières activités sont abordées ci-dessous.

下文將討論這后兩項活動。

13.Justement, comment l'équipe aborde-t-elle ce rendez-vous à Bordeaux ?

球隊是怎樣備戰(zhàn)與波爾多地競賽?

14.Certains ont été abordés dans d'autres déclarations.

我們已在其它發(fā)言了其一些問題。

15.Ces domaines ont été abordés, comme expliqué ci-après.

下文這些領(lǐng)域進行了討論。

16.Aujourd'hui, il est aussi abordé à l'ONU.

如今,它也是聯(lián)合國提出的一個專題。

17.L'Ambassadeur Holbrooke a également abordé cette question.

霍爾布魯克大使此也發(fā)表了評論。

18.Plusieurs orateurs ont ce matin abordé cette question.

今天上午有幾個人發(fā)言也提到這一點。

19.Il y a plusieurs fa?ons d'aborder le rapport.

有幾種方式來處理這個報告。

20.Il est donc difficile de savoir comment les aborder.

因此難以決定應(yīng)該如何處理這種口頭說明問題

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 aborder 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。