日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

relacher

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

relacher TEF/TCF專四

音標(biāo):[r?lɑ∫e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 relacher 的動詞變位
v. t.
1. 放, 馳,
relacher une corde 放一根繩子
relacher les muscles 放肌肉
relacher l'intestin [醫(yī)](輕度)腹瀉


2. [轉(zhuǎn)]
relacher la vigilance 放警惕
relacher l'esprit 腦子休息一下


3. 釋放:
relacher un prisonnier 釋放一名囚犯


v. i.
1. 放; 懈:
relacher de ses prétentions 降低奢望而卻步

2. [海](中途)停泊, 靠港:
relacher pour faire du charbon 靠港加煤


se relacher v. pr.
1. 馳:
Le ressort se relache. 彈簧了。

2. 勁, 懈?。?/span>
Nous ne devons pas nous relacher dans notre travail. 我們不能在工作中梭勁。

3. 緩和, 減弱, 減退:
Le froid se relache. 寒冷緩和了。

常見用法
relacher ses efforts懈努力

www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
助記:
re加強詞義+lach放+er動詞后

詞根:
lach, laiss 放

近義詞:
distendre,  décontracter,  détendre,  libérer,  lacher,  négliger,  relaxer,  desserrer,  affaiblir,  assouplir,  atténuer,  abandonner,  diminuer,  élargir,  baisser,  adoucir,  faire escale,  chanceler,  décro?tre,  faiblir

se relacher: faiblir,  s'avachir,  s'oublier,  se négliger,  négligé,  chanceler,  fléchir,  mollir,  user,  laisser,  ramollir,  négliger,  distendre,  amollir,  décompresser,  démentir,  

反義詞:
appréhender,  appuyer,  arrêter,  attraper,  bander,  cadenasser,  capturer,  concentrer,  contracter,  détenir,  garder,  incarcérer,  interner,  raidir,  ramasser,  serrer,  tendre,  accentuer,  augmenter,  durcir

se relacher: s'appliquer,  chatié,  fignolé,  perlé,  rigide,  rigoureux,  sévère,  soigné,  strict,  se raidir,  

聯(lián)想詞
lacher,開;libérer放;forcer強行弄開,用力破壞;presser壓榨,擠;contraindre強制,強迫,迫;resserrer更緊,再收緊;arrêter阻止,停止;évacuer排泄;retirer抽出,拔出;concentrer集中,集結(jié),聚集;capturer捕獲,逮住;

1.En vue de se relacher,il a respiré profondément avant la course.

為了放自己,比賽之前他深深地吸了一口氣。

2.Peut-être va-t-on relacher Dreyfus, faute de preuves?

興許以證據(jù)不足為由,可以釋放?

3.Nous ne devons pas nous relacher dans notre travail.

我們不能在工作中懈怠

4.Les personnes enlevées ont été relachées par la suite.

這些工作人員后來被釋放。

5.Les événements survenus ne nous permettent plus de nous relacher.

事態(tài)已不再允許我們的行動有任何懈。

6.Mais il faut faire davantage et ne pas relacher sa vigilance.

需要更加努力,時刻保持警惕。

7.Nous avons également évoqué avec lui la possibilité de relacher M.?Hussein Radjabu.

我們還同他討論了可否釋放Hussein Radjabu先生的問題。

8.Quelque 5?millions de tonnes de pesticides sont annuellement relachées dans l'environnement.

每年大約有500萬噸殺蟲劑被排入環(huán)境中。

9.Elle leur a tenu tête et, finalement, elle a été relachée avec 109 filles.

她毫不動搖,終于與109名女生一起獲釋。

10.Les?autres, y?compris celles arrêtées dans les provinces, avaient été relachées.

所有其他重新被捕者包括各省重新被捕者均已獲釋放。

11.Bien s?r, ce n'est pas le moment de relacher les efforts.

當(dāng)然,還不能就此沾沾自喜。

12.Depuis lors, la politique en matière d'efficacité semble s'être sensiblement relachée, sinon inversée.

從那時起,有關(guān)效率的政策就已經(jīng)顯著減弱,如果不是逆轉(zhuǎn)的話。

13.Ne relachons pas la pression sur Bagdad.

讓我們保持對巴格達的壓力。

14.Nous ne relachons ni notre attention ni nos efforts.

我們對此的重視沒有喪失,關(guān)注也沒有減少。

15.Nous devons ne jamais cesser ni relacher notre observation.

我們必須堅持不懈地繼續(xù)進行審查。

16.Il ne faut pas relacher les efforts en cours.

當(dāng)前正在進行的努力一定不能。

17.Toutes ont été relachées le 22?février, après interrogatoire.

被審問之后,所有被拘留者于2月22日獲得釋放。

18.Nous ne saurions relacher nos efforts en matière de s?reté.

在安全問題上,我們永遠(yuǎn)不能掉以輕心。

19.à ce stade, nous ne devons pas relacher notre vigilance.

在此關(guān)頭,我們決不能警惕。

20.Nous ne devons pas relacher nos efforts à cet égard.

我們在這方面決不能動搖。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 relacher 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。