日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

dévaloriser

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

dévaloriser

音標(biāo):[deval?rize]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 dévaloriser 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. [經(jīng)]使低, 使貶; 使減價(jià), 使價(jià):
marchandise dévalorise 價(jià)的商品

2. [轉(zhuǎn)]貶低

se dévaloriser v. pr.
低, 貶; 減價(jià), 跌價(jià):
monnaie qui se dévalorise 低的貨

常見(jiàn)用法
des critiques qui dévalorisent l'adversaire貶低對(duì)方的評(píng)價(jià)

法 語(yǔ)助 手
近義詞:
dégrader,  déprécier,  dévaluer,  discréditer,  perdre,  ruiner,  couler,  déconsidérer,  décrier,  dénigrer,  médire de,  rabaisser,  amoindrir,  diminuer,  minimiser,  se déprécier
反義詞:
rehausser,  relever,  revaloriser,  valoriser,  réévaluer,  surévaluer
聯(lián)想詞
dénigrer誹謗, 詆毀, 中傷, 貶低;valoriser使增,使更加錢(qián);discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信譽(yù)掃地;culpabiliser有罪;dégrader使級(jí), 低價(jià);démarquer去掉商標(biāo);généraliser推廣,普及;dissocier使分解,使分離;relativiser使相對(duì)化;affaiblir使變?nèi)?,使衰?décourager使失去勇,使餒,使泄;

1.La perte de cette pièce dévalorise cette collection.

丟失了一件,套收藏品的價(jià)了。

2.La coopération mondiale a quelque part été dévalorisée.

全球合作的價(jià)遭到減損。

3.Dévaloriser le produit qu'elle avait tant contribué à créer, c'était dévaloriser sa propre personne.

她在些商品中傾注了如此之多的創(chuàng)造性工作,賤賣(mài)些商品也就貶低了她自身的價(jià)。

4.Je recommanderais au Conseil de ne dévaloriser en aucune fa?on la ??monnaie?? de ses résolutions.

我愿告誡安理會(huì)不要低其決議的地位。

5.Le dollar se dévalorise.

美元。

6.Il se sent dévalorisé.

他感到被貶低。

7.C'est une monnaie dévalorisée.

8.Les cambistes ont dévalorisé l'afghani lorsqu'il est devenu clair que des nouvelles sanctions seraient imposées.

在顯然還會(huì)實(shí)施進(jìn)一步的制裁時(shí),貨交易商低了阿富汗尼的。

9.Ces stéréotypes dévalorisent la situation sociale des femmes et font obstacle à l'application intégrale de la Convention.

種陳規(guī)定型觀念危害婦女的社會(huì)地位,是充分實(shí)施《公約》的一大障礙。

10.Cette démarche dévalorise considérablement le principe de l'état de droit tant au niveau national qu'à l'échelle internationale.

一做法極大地貶低了國(guó)際和國(guó)內(nèi)法治原則。

11.Dans toutes les sociétés, bien qu'à des degrés divers, celles-ci sont infériorisées, dévalorisées et en butte à la discrimination.

婦女和女童在所有社會(huì)中都處于從屬地位,受到輕視和歧視,盡管程度不盡相同。

12.Qui plus est, les principaux fondamentaux de respect de la vie humaine, de liberté, de dignité et d'égalité sont dévalorisés.

另外,我們看到尊重人的生命、自由、尊嚴(yán)和公正等根本價(jià)觀貶了。

13.Ces réticences ont gravement dévalorisé la liste récapitulative des Nations Unies, qui est l'un des principaux instruments de coopération internationale.

種情況使聯(lián)合國(guó)綜合清單大打折扣,而清單是支持開(kāi)展國(guó)際合作的主要工具之一。

14.Ces écarts sociaux sont sous-tendus par la prédominance des structures patriarcales qui persistent à dévaloriser la femme par rapport à l'homme.

在持續(xù)重男輕女的父權(quán)社會(huì)結(jié)構(gòu)的控制下,一直維持此種社會(huì)差距。

15.Ils dévalorisent le bien le plus précieux de l'Organisation, ce corps de fonctionnaires internationaux dévoués sur qui repose toute son activité.

它削弱了我們最寶貴的資源——作為聯(lián)合國(guó)脊梁的兢兢業(yè)業(yè)的全球國(guó)際公務(wù)員隊(duì)伍。

16.Si les femmes qui font un ??travail d'homme?? peuvent être admirées, les hommes sont souvent dévalorisés lorsqu'ils font un ??travail de femme??.

婦女干“男人的活”可能得到贊賞,而在許多情況下男子干“女人的活”卻較容易喪失地位。

17.Toutes les sociétés, à des degrés divers, maintiennent celles-ci dans un r?le subalterne et dévalorisant et pratiquent à leur encontre une discrimination.

在所有的社會(huì)中,婦女和少女都不同程度地處于從屬地位,受到貶低和歧視。

18.Toutes les sociétés, à des degrés divers, maintiennent la femme dans un r?le subalterne et dévalorisant et pratiquent à son endroit une discrimination.

在所有的社會(huì)中,婦女和少女都不同程度地處于從屬地位,受到貶低和歧視。

19.Il prie les autorités japonaises de mettre en application la Déclaration de Pyongyang au lieu de continuer à la dénaturer et la dévaloriser.

他敦促日本當(dāng)局充分執(zhí)行《平壤宣言》,而不是一直對(duì)其進(jìn)行扭曲輕視。

20.Pourquoi le désarmement a-t-il été si dévalorisé qu'il ne fait même plus partie du dialogue politique?

為什么裁軍問(wèn)題被如此忽視,以致它不再是政治對(duì)話的一個(gè)部分?

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 dévaloriser 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。