日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

écrouler

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

écrouler TEF/TCF專(zhuān)四

音標(biāo):[ekrule]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 écrouler 的動(dòng)詞變位

(s') v. pr.
1. 倒塌, 塌陷, 坍倒, 崩塌:
Des pans de murs s'écroulent. 幾段墻坍了。

2. [轉(zhuǎn)]崩潰, 覆滅, 滅亡:
empire qui s'écroule 在崩潰的帝國(guó)

3. [俗]倒下, 跌倒; [體]昏倒:
Il s'écroula dans un fauteuil. 他倒在扶手椅上。

4. (p. p. 用作a. ) maison écroulée 倒塌的房屋;
être écroulé (因疲勞或遭受不幸)支持不?。?[俗](笑得)站都站不住

Ils étaient écroulés (de rire). <口>他們笑得直不起腰。


常見(jiàn)用法
être écroulé de rire 笑得前仰后合

www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
聯(lián)想:
  • effondrer   v.t. 壓坍,使倒塌;打穿(底),打破;s’ ~ v.pr. 倒坍,崩塌;崩潰,垮臺(tái);(因衰竭或受傷而)倒下

近義詞:
abattre,  vautrer,  céder,  ébouler,  craquer,  tomber,  rouler,  affaisser,  crouler,  dégringoler,  effondrer,  affaler,  anéantir,  sombrer,  désagréger,  dissoudre,  défaire,  chuter
聯(lián)想詞
effondrer壓坍,使倒塌;effondre坍塌;effondré消沉的,頹喪的;exploser炸;chuter遭到失敗,喝倒彩,落下;éclater,炸;tomber跌倒;trembler抖動(dòng),搖動(dòng);dispara?tre消失;abattre推倒;écraser壓碎,壓爛;

1.Une digue longue de mille peut s'écrouler à cause d'une fourmille.

千里之堤,潰于蟻穴。

2.Au Kosovo, les habitants reconstruisent leur vie en rassemblant les morceaux de leur passé écroulé.

科索沃在建立新的生活,使過(guò)去的局勢(shì)恢復(fù)。

3.Le rêve d'établir un état palestinien d'ici à la fin de l'année s'est pratiquement écroulé.

到今年底建立一個(gè)巴勒斯坦國(guó)的夢(mèng)想完全破滅。

4.Elle est écroulée de rire.

她笑得前仰后合。

5.Ses espoirs se sont écroulés.

他的希望全部破滅。

6.Ils étaient écroulés (de rire).

〈口語(yǔ)〉他們笑得直不起。

7.Nous ne devons pas laisser s'écrouler ce que nous avons bati ensemble jusqu'ici.

我們決不能讓我們迄今共同取得的成就付諸東流。

8.Si l'Organisation des Nations?Unies devait s'écrouler, beaucoup d'autres éléments utiles dispara?traient sous les décombres.

如果聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)坍塌,其他許多東西都將隨之夷為平地。

9.Avec quelle amertume il voyait s'écrouler pièce à pièce tout son échafaudage de gloire et de poésie !

眼見(jiàn)這可以使他留芳萬(wàn)世的戲臺(tái),這可以使其詩(shī)篇永遠(yuǎn)傳頌的戲臺(tái),一塊又一塊坍塌,這是何等辛酸苦楚呀!

10.Il y a un an, l'ensemble du processus de paix en Sierra Leone était menacé de s'écrouler totalement.

一年前,塞拉利昂整個(gè)和平進(jìn)程有徹底跨臺(tái)的危險(xiǎn)。

11.Ceux du café se sont de nouveau écroulés, cette fois de 30?%, après quatre années de chute ininterrompue.

咖啡價(jià)格連續(xù)四年滑落后,又再猛鐵30%。

12.Les ONG ont cité des cas de partenariats qui s'étaient écroulés du fait de besoins contradictoires et de l'exclusion des communautés locales.

非政府組織指出一些伙伴關(guān)系由于彼此的需要相互沖突和排除當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)而中斷的實(shí)例。

13.Un monsieur arrive à son bureau et constate avec stupeur que le plafond d'une des pièces s'est écroulé.

某先生走進(jìn)辦公室,發(fā)現(xiàn)天花板了一塊,很著急:“趕緊去報(bào)告主任!”

14.Avec la grace de Dieu tout-puissant, les piliers existants des systèmes oppresseurs sont en train de s'écrouler.

承蒙天恩,壓迫性體系的現(xiàn)有支柱在土崩瓦解。

15.Lorsqu'on a vu et revu ces images des tours du World Trade Center s'écrouler on peut se poser la question de savoir où mène la civilisation?

眼看著世界貿(mào)易中心大樓倒塌的災(zāi)難性畫(huà)面的重播,們可能要問(wèn),文明在走向哪里?

16.Les murs extérieurs de la propriété se sont écroulés sous l'effet de l'explosion, qui n'a toutefois pas causé de dommage important au batiment de l'ambassade proprement dite.

雖然炸使院子外墻倒塌,但使館本身沒(méi)有嚴(yán)重?fù)p壞。

17.Quelques batiments se sont effondrés dans le centre historique, ceint de murailles, mais, surtout, de très nombreuses maisons se sont fissurées, mena?ant de s'écrouler sous l'effet des répliques.

在這座城墻環(huán)繞的古城中,一些大樓已經(jīng)傾覆,大量的住宅出現(xiàn)縫,面臨著余震后坍塌的危險(xiǎn)。

18.Et nous ne pouvons laisser notre notion de l'avenir s'écrouler avec les tours. Car l'avenir est aussi fragile que les tours le furent, ou peut-être plus encore.

我們不能讓我們對(duì)未來(lái)的信念與兩座大樓同時(shí)倒塌,因?yàn)槲磥?lái)就象兩座大樓一樣脆弱,甚至可能更脆弱。

19.Il est également très probable que lorsque la population des ?les de Paques a dépassé la capacité naturelle de celles-ci, leur civilisation s'est écroulée, après mille ans de prospérité.

復(fù)活節(jié)島的文明在繁榮了一千年后消亡了,這很可能是口數(shù)量超過(guò)了該島大自然的承受力。

20.En même temps, comme l'a montré ce qui s'est passé au cours des derniers mois, le processus politique doit avancer, faute de quoi il risquera de dérailler et de s'écrouler.

同時(shí),如前幾個(gè)月的事件所示,政治進(jìn)程若不前進(jìn),就會(huì)脫軌,并有崩潰的危險(xiǎn)。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指。

顯示所有包含 écrouler 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。