日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

sombrer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

sombrer 專八

音標:[s??bre]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 sombrer 的動詞變位
v. i.
1. 下沉, 沉沒:
navire qui sombre 下沉的船

2. [轉(zhuǎn)]淪入, 陷于; 消失, 喪失:
sombrer dans le désespoir 陷于絕望之中
Sa raison a sombré. 他喪失了理智。



v. t.
1[罕]聲音變得(沉悶)
2[農(nóng)]第一次翻松, 第一次翻耕


常見用法
sombrer dans la dépression陷于抑郁之中

詞:
chavirer,  couler,  péricliter,  s'anéantir,  s'enfoncer,  s'enliser,  se livrer,  faire naufrage,  s'engloutir,  s'effondrer,  s'ab?mer,  s'absorber,  craquer,  verser,  ab?mer,  engloutir,  écrouler,  dispara?tre,  enfoncer,  abandonner à
詞:
flotter,  monter,  réussir,  décoller,  surnager,  émerger
聯(lián)
plonger浸入;retomber再跌倒,再落下;tomber跌倒;succomber屈服,退讓;replonger再浸入,重新浸入;basculer搖擺, 搖晃;sortir出去;précipiter拋下,投下;enfoncer進入深處,插入;effondrer,倒塌;fuir逃跑;

1.Leur tenant la main, lentement, je voudrais sombrer dans de eaux noires m'accueillant silencieusement.

慢慢地,她們牽著我的手,黑暗的水迎接我,我只投入其中。

2.Il y a aussi ceux qui voudraient faire à nouveau sombrer l'Afghanistan dans le chaos.

有人圖謀阿富汗重新陷入混亂。

3.Pourtant, je ne souhaite pas sombrer dans le pessimisme.

然而,我不成為悲觀主。

4.Toutefois, je me garderai de sombrer dans l'autosatisfaction.

此同時,現(xiàn)在并非自我滿足的時候。

5.Sa raison a sombré.

喪失了理智

6.Nous vous prions de ne pas laisser Tuvalu sombrer.

請不要讓圖瓦盧沉入海底。

7.Les femmes, surtout, ont tendance à sombrer dans la misère.

老年婦女尤其容易陷入貧困。

8.Au lieu de cela, les Normes ont sombré dans leurs propres excès doctrinaires.

相反,《規(guī)范》的工作自身陷入了過度的概念爭論。

9.La C?te d'Ivoire risque clairement de sombrer de nouveau dans le conflit.

顯然,科特迪瓦存在著重新陷入沖突的危險。

10.Toutefois, au cours de la période qui a suivi, la région a pratiquement sombré dans l'anarchie.

然而,在隨后一段時間內(nèi),該區(qū)域?qū)嶋H上卻陷入混亂。

11.Après la mort de sa fille, l'auteur a sombré dans une profonde dépression.

女兒死去后,提交人完全陷入嚴重的憂郁癥中。

12.La crise peut faire sombrer 100?millions de personnes supplémentaires dans la pauvreté et la faim.

這場危機可能另外1億多人口陷入貧困和饑餓。

13.Comment un pays empreint de tolérance, respectueux des valeurs humaines a-t-il pu sombrer dans l'horreur?

在一個有價值觀念和容忍的國家怎么會發(fā)生這種事情?

14.Les femmes et les enfants courent beaucoup plus de risques de sombrer dans la pauvreté que les hommes.

婦女和兒童比男子更可能生活在貧窮之中。

15.C'est dire que toute la région court le risque de sombrer, à moins que la raison ne prévale.

如果不以理智行事,整個地區(qū)就有可能陷入崩潰。

16.Un tanker panaméen naviguant à vide a sombré vendredi près de l'entrée sud du canal égyptien de Suez.

一艘空載的巴拿馬籍油輪周五在埃及蘇伊士運河南部入口處沉沒。

17.Nous sommes tous à bord d'un même navire; il nous faut donc lutter conjointement pour l'empêcher de sombrer.

我們都在同一條船上,因此,讓我們一起作出努力,以免它下沉。

18.Les jeunes filles risquent de sombrer dans la prostitution et de devenir victimes de la traite.

年輕的少女可能淪落風(fēng)塵和面臨被販賣的風(fēng)險。

19.Les filles étaient généralement enfermées, leur passeport était confisqué et elles sombraient généralement dans la toxicomanie.

這些女孩通常被關(guān)起來,護照被扣,她們經(jīng)常都成為吸毒。

20.Ma délégation ne va pas sombrer dans le fatalisme et se résigner à un tel sort.

我國代表團不堅持宿命論,也不隨波逐流。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 sombrer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。