1.Le CCT a sagement adopté cette dernière démarche.
反恐委員會明智地采取和后一種做法。
17.Nous l'avons communiqué au Conseil de sécurité dans l'espoir qu'il serait examiné et reconnu comme un effort national authentique visant à aborder sagement et posément la situation au Darfour, en tenant compte de tous les aspects.
我們將該計劃提交給了安全理事會,本希望這份計劃能夠被視作并確認(rèn)為一種在考慮到所有要求情況下明智而周全地處理達爾富爾局勢
真誠國家努力。
19.Je souhaite m'engager tout particulièrement à l'égard de tous ceux qui ont contribué à financer la reconstruction de la Géorgie en cette période économique vraiment difficile?: nous utiliserons leurs ressources sagement, à bon escient et en toute transparence.
特別是在現(xiàn)在這樣經(jīng)濟特別困難時候,我要向所有那些提供資金,幫助格魯吉亞重建國家特別承諾:我國將明智、妥善、完全透明地使用它們所提供
資源。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com