日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

même

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

même 常用詞TEF/TCF專四

音標(biāo):[mεm]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

a.indéf.
1. (放在名詞前)相同的, 同
Il fait la même température qu'hier. 今天氣溫和昨天。
C'est la même chose. 這是同回事。


2. (放在名詞或代詞后)自己, 本身

de lui-même 主動地,自愿地
être la bonté même 是善良的化身


pron.indéf.
1. (和定冠詞le,la,les連用)同的人, 同的事物
Elle est toujours la même. 她還是老脾氣。
Ces deux articles de lois sont les mêmes. 這兩條法律條文完全相同。


2. le même [古]同回事:

3. Cela revient au même. 這仍舊。 這是回事。 結(jié)果是相同的。
C'est du pareil au même. <口>這完全是回事。

adv.
1. 甚至, 即使
Je ne me rappelle même plus son nom. 我甚至連他的名字都記不得了。

2. (放在地詞、時(shí)間詞和指示代詞后)就是

C'est ici même que l'accident s'est produit. 事故就是在這里發(fā)生的。

à même
loc.adv.

直接
coucher à même le sol 就地而臥
boire à même la bouteille 著瓶喝,湊著瓶口喝


de même
loc.adv.


Agissez de même. 照干吧!
Il en est [Il en va] de pour... 對…
Il en est de même pour moi. 對我。我的情況


quand même, tout de même
loc.adv.

仍然, 還是
Il a réussi tout de même. 他還是成功了。

de même que
loc.conj.

正如, 如同
Le prix de l'essence, de même que celui du tabac a augmenté de 10%. 汽油和卷煙的價(jià)格都漲了10%。

même que
loc.conj.

<俗>甚至
Même que je lui ai parlé il n'y a pas dix minutes. 不到10分鐘前我甚至還跟他說過話呢。

à même de
loc.prép.

能夠
Je ne suis pas à même de juger. 我不能作出判決。


常見用法
ce sont ses paroles mêmes 這是他的原話
elle est la bonté même 她是善良的化身
le/la même 同
il n'a même pas appelé 他甚至都沒有打電話

聯(lián)想:
  • pareil, le   a. 相同的,同類的,同的;這的,如此的

近義詞:
égal,  équivalent,  identique,  pareil,  semblable,  similaire,  aussi,  exactement,  précisément,  propre,  uniforme,  apte à,  capable de,  en état de,  en mesure de,  susceptible de,  à la fois,  conjointement,  de concert,  de conserve
反義詞:
autre,  différent,  distinct,  divers,  contraire,  dissemblable,  inégal,  inverse,  opposé,  nouveau
聯(lián)想詞
quand什么時(shí)候,何時(shí);surtout特別;tout任何;effectivement有效;alors那么,在這種情況下;peut-être或許,許,恐怕,可能;donc所以,因而,因此,故;pourtant然而, 無論如何, 可是;autant多;aussi,同,;toujours永遠(yuǎn),直;

1.Au Moyen-Orient, Isra?l doit faire de même.

在中東,以色列必須這做。

2.La communauté internationale doit maintenant faire de même.

國際社會必須盡自己的份力量。

3.Nous engageons nos voisins à faire de même.

我們呼吁我們的鄰國做。

4.L'ONUDI se doit de faire de même.

工發(fā)組織應(yīng)采取這種做法。

5.Les autres états Membres sont invités à faire de même.

她敦促其余會員國以它們?yōu)榘?img class="dictimgtoword" src="http://m.panasonaic.com/tmp/wordimg/4xGpnqzB8GDi5FG1edAx@@9QiIvI=.png">

6.Ils aspirent aux mêmes objectifs et respectent les mêmes principes.

它們都為同的目標(biāo)而奮斗,并遵循同的原則。

7.Nous exhortons toutes les autres délégations à faire de même.

我們敦促所有其他代表團(tuán)做。

8.Après Auschwitz, la conscience de l'homme ne saurait rester la même.

在奧斯威辛之后,人類的良心不可能保持不變。

9.Les responsabilités de la Division agissant au nom du Contr?leur resteraient les mêmes.

該司代表主計(jì)長的責(zé)任保持不變。

10.En matière de retraite, les cotisations sont les mêmes pour les deux sexes.

養(yǎng)老金的繳款男女都。

11.à l'évidence, nous chantons tous la même chanson de la même partition.

我們顯然正在按照同個歌譜歌唱。

12.Le droit civil est le même pour tous et contraignant au regard de chacun.

民法對所有人視同仁,具有普遍約束力。

13.Le nombre de superviseurs de sexe féminin est resté à peu près le même.

女地方行政官的人數(shù)大致保持不變。

14.Les procédures utilisées pour la police civile et les observateurs militaires sont les mêmes.

對民警和軍事觀察員采用相同的程序。

15.C'est pourquoi elles vivent souvent même de plus dures réalités que les hommes.

因此,與土著男子相比,她們遭受的貧困往往更甚。

16.Seul le texte des déclarations qui seront faites le jour même sera accepté.

秘書處只接受當(dāng)天的發(fā)言稿。

17.Adoptons un programme d'action aujourd'hui même, programme qui, selon moi, devrait comporter quatre volets.

讓我們今天在此設(shè)定個行動日程而且我認(rèn)為這日程應(yīng)當(dāng)集中關(guān)注四個問題。

18.Seul devra être remis le texte des déclarations qui seront faites le jour même.

秘書處只接受當(dāng)天的發(fā)言稿。

19.La délégation brésilienne votera contre et encourage toutes les autres à faire de même.

巴西代表團(tuán)將對該修正案投反對票,并鼓勵其他代表團(tuán)做。

20.Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

些資金將在各預(yù)算組織間重新分配,但是預(yù)期總的最高預(yù)算額將保持不變。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 même 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。