日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

impur

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

impur

音標:[??pyr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
a. (m)
1不純的, 混雜的, 不潔的:
métal ~ 不純的金屬; eau ~e 不潔凈的水, 濁水;

2[書]邪惡的, 不道德的, 不純潔的, 不純正的:
esprits ~s 惡魔, 魔鬼

3不貞潔的, 猥褻的, 淫穢的:
paroles ~es 下流話
Fr helper cop yright
近義詞:
immonde,  immoral,  altéré,  pollué,  souillé,  corrompu,  dépravé,  infame,  vil,  vicié,  malsain,  dévoyé,  impudique,  indécent,  lascif,  libidineux,  lubrique,  malhonnête,  obscène,  sale
反義詞:
bon,  chaste,  pur,  sage,  vierge,  blanc,  clair,  continent,  innocent,  monde,  net,  propre,  pudique
pur純的,不攙雜的;malsain損害健康的;innocent無罪的;sang血,血液;immonde不潔的,不凈的,骯臟的,污穢的;vil卑鄙的,卑劣的,下賤的,無恥的;purifier使凈化,使純凈;péché罪,罪惡,罪孽;blasphème瀆神的話,辱罵宗教的話;maudit被詛咒的;profane非宗教的,世俗的;

1.Femme impure ! L'ennui rend ton ame cruelle.

不潔的女!厭倦回報你殘酷的靈魂。

2.En quelque sorte, nous sommes tous des impurs qui constituons des originalités ici et là.

我們都同樣是“不純”的,有著各種特點。

3.Le comte prit avec dignité le bras de sa femme et l'éloigna de ce contact impur.

伯爵用尊嚴的神氣攙著他妻子的胳,使她遠遠地避開那種清潔的接觸。

4.Une fonderie de métaux non-ferreux produit divers métaux impurs ou composés métalliques intermédiaires.

在一個有色金屬冶煉廠中可產生多種中間的不純的金屬或金屬的化合物。

5.L'endogamie est observée très strictement en ce qui concerne les groupes ?impurs?.

嚴格奉行同族通婚,抵御“不潔凈”群體。

6.Au Japon, les buraku, ou eta, sont victimes d'exploitation et de violence parce qu'issus de communautés prétendument impures.

日本的部落民Buraku或賤民(Eta)群體,是又一個由于出身低下而遭受剝削和暴力侵害的群體。

7.Il a déclaré que le Conseil avait pour devoir de prévenir l'infiltration des piliers du système par des éléments impurs.

他說,該委員會有義務防止不純分子滲透到該制度核心中來。

8.Comme c'est le?cas dans certaines communautés tziganes, les femmes vendas sont considérées comme des?êtres impurs en raison de leur cycle menstruel.

和有些吉社會一樣,文達婦女被認為是不純潔的,因為她們定期來月經。

9.Les conséquences qu'entra?ne, sur le plan hiérarchique, la division entre ?purs? et ?impurs? dans d'autres communautés peuvent souvent être ambigu?s et ambivalentes.

在若干其他社會中,“潔凈”/“不潔凈”劃分中隱含的等級后果也許常常是模棱兩可和相互矛盾的。

10.Elles croient ainsi complaire aux hommes, qui auront la sensation d'avoir affaire à une vierge et qui considèrent comme impures les sécrétions féminines.

她們認為,男子喜歡“干性交”,在這種性交過程中,女子覺得自己像處女,而且她們認為,女性分泌物是不干凈的。

11.Daigo règle de vieux comptes ?dipiens, et se bat aussi contre une société qui le considère comme impur, à être ainsi en contact avec la mort.

大悟需要面對的不僅有自己的戀母情結,還要和社會上的鄙視最抗爭,們把他看做不潔的象征,因為他和死打交道。

12.Ils sont souvent considérés par la majorité non spécialiste comme étant ?souillés? ou ?impurs?, bien que leurs fonctions soient souvent très valorisées ou même jugées indispensables.

在某些情況下,他們在傳統(tǒng)社會中因其轉變諸如礦石和泥土等材料的能力被視為具有特殊力量。

13.Du travail de l'artisan ou du chanteur à celui, impur, du?nettoyeur de latrines ou du préposé à l'enlèvement des animaux morts, l'éventail des activités est large.

這些有手工藝者和賣唱者,乃至從事垃圾清理和處理牲畜尸體之類臟活的下等種姓者。

14.Celui-ci peut prendre la forme des rapports hiérarchiques complexes des jatis en Inde ou d'une simple répartition entre ?purs? ou ?non purs? et ?impurs? dans certains groupes africains.

這也許是印度復雜的jatis種姓地位關系形式,或是一些非洲群體間“潔凈”(或“非潔凈”)和“不潔凈”間簡單的劃分。

15.Des anciens de la communauté watta disent qu'ils sont considérés comme ?impurs? pour avoir, dans les temps anciens, chassé et mangé des animaux ?impurs? comme des porcs-épics ou des tortues.

Watta族群的一些老說,他們的祖先獵食豪豬和烏龜?shù)取绑a臟的”動物,所以別認為他們“不潔凈”。

16.13,Et je vis sortir de la bouche du dragon, et de la bouche de la bête, et de la bouche du faux prophète, trois esprits impurs, semblables à des grenouilles.

我又看見三個污穢的靈好像青蛙,從龍口獸口并假先知的口中出來。

17.Les métiers exercés par les groupes sab sont généralement considérés comme étant polluants et les membres de ces groupes sont par conséquent considérés par les autres Somaliens comme étant devenus impurs.

們通常認為sab群體的職業(yè)具有污染性,因此,這類群體成員也被其他索馬里看作是不潔凈的。

18.On dit souvent que les groupes de ?basse caste? comme les Fuga mangent de la viande impure (c'est-à-dire provenant d'animaux ou de quartiers de viande tabous) ou que leurs ancêtres l'ont fait et que la stigmatisation les poursuit eux-mêmes.

諸如Fuga等“低等種姓”群體常常被說成是吃純凈的肉食(例如禁忌的動物或部位)或說其祖先曾經這樣做過,他們繼續(xù)背著惡名。

19.Si les Pallas et les Nalavas (descendants d'esclaves) peuvent gagner leur pain en cultivant la terre des gens des castes supérieures, ou louer à ceux-ci des parcelles, les Paraiyars ne se voient confier, la plupart du temps, que de taches dites impures.

在Pallas和 Nalavas(過去的奴隸的后代)可以在上等種姓的土地上耕作以賺取報酬或者租種上等種姓的菜園,而Paraiyars則主要干所謂的臟活。

20.D'autres experts ont été d'avis qu'il était difficile de faire une distinction entre les?mercenaires qui obéissaient à un ?motif impur? et ceux dont les intentions étaient ?pures?, et?que l'existence d'un avantage personnel était difficile à établir dans l'appréciation de la composante relative au motif.

另一些專家則認為,難以區(qū)分“不純動機”者與“純粹動機”者,而且在判定動機時,難以斷定究竟是否存在個私利。

聲明:以上例句、詞性分類均由互網資源自動生成,部分未經過工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 impur 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。