1.Dans l'intervalle, la victime est considérée comme déshonorée.
與此同時,受害人被認為失去體面。
se déshonorer: déroger,
se déshonorer: se distinguer,
18.Les propriétaires d'entreprises du sexe, les pourvoyeurs et les agents du sexe sont considérés impliqués dans le commerce du sexe et sont passibles d'une peine plus lourde dans la mesure où ils violent les droits et les libertés des femmes et les déshonorent.
色情企業(yè)、拉皮條者和色情中介被視為色情行業(yè)的參與者,對這些人的處罰較重,原因是他們侵了婦女的權(quán)利和自由,損害了她們的尊嚴。
19.Nul ne peut non plus soutenir en toute conscience que l'ONU et le Conseil de sécurité aient jugé au-dessus de leurs capacités de pouvoir contenir ou contribuer à contenir de telles situations qui ont parfois déshonoré l'humanité.
我們也難以以充分的論據(jù)為以下觀念辯護:聯(lián)合國和安全理事會感到它們沒有能力控制或幫助控制那些有時使人類感到恥辱的局勢。
20.La méthode utilisée est caractérisée par la séduction, voire même le viol, de jeunes femmes, qui sont soumises ensuite à une pression psychique écrasante pour les convaincre de mettre fin à leur vie de fa?on admirable, pour éviter que la révélation publique de leur conduite ne déshonore leur famille.
使用的方法是誘奸甚至是強奸青年婦女,然后對她們施加巨大的精神壓力,說服她們以令人尊敬的方式結(jié)束生命,以避免她們不光彩的行為被公諸于眾,讓家庭蒙羞。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com