- 相關(guān)推薦
《消失的地平線》 讀后感2500字
《消失的地平線》 讀后感2500字
行者
據(jù)說(shuō)香格里拉,麗江之所以出名,洛克的功勞不可缺,他寫(xiě)的這本書(shū),讓很多人有了更多認(rèn)識(shí)了解。洛克故居在玉龍雪山腳下一個(gè)村里,村里全是石頭蓋的房子很有個(gè)性,有時(shí)間可以去體驗(yàn)一下。
在尋找香格里拉的過(guò)程中,一個(gè)全新的思想國(guó)——佛陀的香格里拉,在全人類(lèi)的視線中浮現(xiàn)出來(lái)。在這個(gè)離天空最近的——或者說(shuō)建在天上的神奇國(guó)度中,有一個(gè)隱匿的國(guó)中之國(guó)香格里拉。本書(shū)講述了進(jìn)入這片樂(lè)土的驚人故事,并已成為絕對(duì)的經(jīng)典。
《消失的地平線》首先上去是做為一相探險(xiǎn)小說(shuō)解讀的。全書(shū)散發(fā)著特有的冒險(xiǎn)趣味和氣息。有一個(gè)古老的傳說(shuō):在青藏高原的某處隱藏著一個(gè)由神人統(tǒng)治的、主宰全球的地底王國(guó)——香格里拉。藏經(jīng)中也記載著一個(gè)由釋迦牟尼指認(rèn)的香巴拉王國(guó)。1933年,英國(guó)倫敦的麥克米蘭出版公司出版了英國(guó)小說(shuō)家詹姆斯·希爾頓的長(zhǎng)篇小說(shuō)《消失的地平線》,令出版商和作者本人始料不及的是,此書(shū)立刻在歐洲引起了轟動(dòng),并很快暢銷(xiāo)世界,從此在全球范圍內(nèi)形成了一股尋找理想王國(guó)香格里拉的熱潮。
這是一本旅途中拿來(lái)翻看書(shū),那理想與現(xiàn)實(shí)、夢(mèng)境與真實(shí)的碰撞,相信能打動(dòng)不安分的你,試著在旅途中發(fā)現(xiàn)你的香格里拉吧。
香格里拉,一個(gè)神秘而誘人的名字,她在何方?
走出麗江火車(chē)站,步履匆匆的旅人會(huì)一眼撞見(jiàn)一幢氣勢(shì)逼人的五星級(jí)大酒店。香格里拉集團(tuán)旗下的連鎖酒店遍布亞洲大陸,這只是其中一家分店。然而,真正的香格里拉不會(huì)出現(xiàn)在酒店中的任何一間客房。
上世紀(jì)三十年代,美國(guó)總統(tǒng)羅斯福曾將他在馬里蘭州的別宮命名為"香格里拉".直到艾森豪威爾總統(tǒng)上任,這座別宮才改成今天的名字"戴維營(yíng)"(Camp David)。無(wú)論羅斯福多么地一廂情愿,在達(dá)官顯貴們出入的度假勝地,他也找不到香格里拉的一絲蹤跡。
于是,不甘寂寞或渴求靜謐的人們拔山涉水,希望中國(guó)西南地區(qū)某個(gè)人跡罕至的角落里發(fā)現(xiàn)傳說(shuō)中的香格里拉。迎接他們的是一座座新開(kāi)發(fā)的旅游城市,每一座都自封為"香格里拉",就像薩達(dá)姆的替身一樣多。
香格里拉真面何在?或許它只存在于人們的想像中。一首同名的歌曲唱道:"天上落下的八寶蓮花/哦,香格里拉/雪山捧起的七彩云霞/噢,香格里拉/你在我的心中/我在你的夢(mèng)里/香格里拉/你是我靈魂的家園".詞作者莫不是要我們到塞外天山腳下,向牧羊女打聽(tīng)香格里拉的所在?
1933年,英裔美國(guó)作家詹姆斯-希爾頓(James Hilton)在紐約出版歷險(xiǎn)小說(shuō)《失去的地平線》(Lost Horizon)。這本不盈一握的小冊(cè)子在三十年代末風(fēng)靡美國(guó),并于抗日戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)的那一年被好萊塢導(dǎo)演卡普拉(Frank Capra)改編成電影。
希爾頓在書(shū)中虛構(gòu)了一個(gè)如夢(mèng)如幻的神秘寶地:在世界第三極的青藏高原西端,有一座高聳入云、巍峨峭立的藍(lán)山(Blue Mountain),山腳下居住著幾千居民,他們與世無(wú)爭(zhēng),怡然自樂(lè),康健長(zhǎng)壽。小說(shuō)的主人公,英國(guó)外交官司康威(Hugh Conway)意外乘機(jī)留落此間。他從受傷飛行員的口中模模糊糊地聽(tīng)到四個(gè)音節(jié)——"香格里拉"(Shangri-La)。從此,英語(yǔ)世界擁有了自己的"世外桃源"一詞。
初看上去,《失去的地平線》的故事架構(gòu)像極了淘淵明的《桃花源記》。像武陵人一樣,康威也在迷途中獲救,被帶到別有洞天的府地,受到貴客般的優(yōu)待,甚至一度樂(lè)不思蜀。香格里拉的居民也像桃花源的百姓那樣過(guò)著不愁吃穿的幸福生活?低臀淞耆俗詈笠捕茧x開(kāi)了那神秘的寶地,向外界的世人講述了他們的所見(jiàn)所聞。然而,當(dāng)劉子驥或是康威的朋友盧瑟福根據(jù)他們的回憶前去尋覓時(shí),傳說(shuō)中的世外桃源卻不見(jiàn)了蹤影。
我們不清楚希爾頓在創(chuàng)作此書(shū)之前是否受到了《桃花源記》的啟發(fā)。在表面的雷同背后,香格里拉卻有著與桃花源迥然不同的文化意義。桃花源人的祖先為躲避秦時(shí)的戰(zhàn)亂來(lái)到此處,因此他們完全與世隔絕,"不知有漢,無(wú)論魏晉".
香格里拉則依靠山中的金礦維持著富足的現(xiàn)代生活。當(dāng)?shù)厝斯蛡蚰_夫從世界各地運(yùn)來(lái)生活用品,康威甚至在那里見(jiàn)到美國(guó)俄亥俄州出產(chǎn)的浴缸。山中的僧侶雖不為人知,卻密切注視著外界發(fā)生的一切?低髞(lái)才得知,他其實(shí)早就被香格里拉的大喇嘛培洛看中。培洛派人將他裹挾而來(lái),以繼承其位?梢(jiàn),香格里拉不僅與世界互通有無(wú),而且還在積極引進(jìn)人才。
陶淵明沒(méi)有提及桃花源人的信仰生活,只說(shuō)是"男女衣著,悉如外人".據(jù)此推斷,桃花源人可能信仰某種春秋時(shí)期的原始宗教,他們一定沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)漢代才傳入中國(guó)的印度佛學(xué)。香格里拉人則敬拜一種中西混合的宗教,大喇嘛培洛原是比利時(shí)的天主教徒,隨傳教使團(tuán)來(lái)到東方國(guó)家。他在香格里拉接觸到藏傳佛教,于是潛心修行,達(dá)到心如止水的境界,居然在二百五十歲上無(wú)疾而終。侍僧張先生在日常生活中更典型地代表那種寬容平和的宗教態(tài)度。
當(dāng)康威其同伴發(fā)表意見(jiàn)或抗議時(shí),張先生常常一臉和善地笑而不答,即不肯定也不否定。他告訴康威,香格里拉人秉持著適度節(jié)制的中庸態(tài)度,甚至連節(jié)制的程度也不那么過(guò)分。如此看來(lái),香格里拉乃是共冶耶、佛、儒于一爐的宗教凈土。
對(duì)外貿(mào)易和宗教信仰還不是香格里拉與桃花源最重要的區(qū)別。為知識(shí)分子提供精神樂(lè)土的香格里拉,才是希爾頓真正超越陶淵明的地方。小說(shuō)中的兩位傳奇人物,培洛和康威,均是熱愛(ài)學(xué)術(shù)與藝術(shù)的西方知識(shí)分子。培洛曾就讀就巴黎的大學(xué),我們可以想見(jiàn),他一定廣泛接觸了十八世紀(jì)末歐洲啟蒙運(yùn)動(dòng)時(shí)期的文明成果?低⻊t畢業(yè)于老牌的牛津大學(xué),屬于英國(guó)上流知識(shí)階層的一員。兩人的讀書(shū)人身份與以捕魚(yú)為生的武陵人自然不可同日而語(yǔ)。
康威對(duì)香格里拉文化氣息的迷戀也大異于武陵人領(lǐng)受到的好吃好喝。香格里拉擁有一座雅致而寬敞的圖書(shū)館,里面藏有涉及各門(mén)學(xué)科的大量書(shū)籍。香格里拉也不缺少音樂(lè)——肖邦的一個(gè)學(xué)生就在那里教授鋼琴。
讓康威著迷的則是一個(gè)姓羅的滿(mǎn)族姑娘,她彈得一手好鍵琴。(m.panasonaic.com)培洛大喇嘛覺(jué)察到現(xiàn)代社會(huì)潛在的隱患與危機(jī),他有意從世界各地廣泛搜羅書(shū)籍和藝術(shù)品,將人類(lèi)科學(xué)和藝術(shù)的結(jié)晶妥善地保存在香格里拉!妒サ牡仄骄》成書(shū)于兩次世界大戰(zhàn)之間,經(jīng)濟(jì)危機(jī)爆發(fā)之后。那時(shí)一戰(zhàn)的瘡口尚未愈合,二戰(zhàn)的兇兆業(yè)已初現(xiàn)。希爾頓虛構(gòu)香格里拉一地,顯然懷有為人類(lèi)文明延續(xù)火種的寄托。這就從桃花源式的遁世主義,一轉(zhuǎn)為香格里拉式的救世精神。
現(xiàn)實(shí)世界中,位于普林斯頓大學(xué)的高等研究院(Institute for Advanced Study)可能是最接近香格里拉的處所。這一學(xué)術(shù)圣地幾乎涵蓋了人類(lèi)所有學(xué)科門(mén)類(lèi),卻沒(méi)有尋常大學(xué)里那些條條框框的限制。它面向全世界開(kāi)放,各國(guó)的學(xué)者都可以申請(qǐng)到這里訪問(wèn)一年,自由地探索任一未知的知識(shí)領(lǐng)域,在寬松的學(xué)術(shù)氣氛中同其他國(guó)家和其他研究領(lǐng)域的人們切磋討論各種問(wèn)題。
像香格里拉一樣,普大高等研究院多見(jiàn)博學(xué)的鴻儒,上世紀(jì)最著名的科學(xué)家愛(ài)因斯坦就在這里度過(guò)了晚年,他閑余經(jīng)常與同事合演二重奏。那里同樣存放著大量書(shū)籍和藝術(shù)品供學(xué)者們?nèi)¢嗚b賞。在清幽靜僻的校園內(nèi),你會(huì)不時(shí)看到清純的女生和白發(fā)的先生。
希爾頓為香格里拉賦予了某種東方神秘主義的色彩。在小說(shuō)中,張先生長(zhǎng)命百歲,羅姑娘青春永駐,香格里拉人通過(guò)"太上忘情"式的修煉延續(xù)了自己的生命。然而,羅姑娘還是忍不住愛(ài)上了康威的年輕助手馬里森,三人最終一起逃出了香格里拉。羅姑娘在離開(kāi)秘境之后迅速老化,她拼盡最后一絲力氣將受傷的康威送到重慶一家醫(yī)院。追蹤康威蹤跡的盧瑟福后來(lái)找到了治療他的中國(guó)大夫,并向他詢(xún)問(wèn)羅姑娘的年紀(jì)。大夫表情肅然地看了看他,答道:"她是我所見(jiàn)過(guò)的最老的女人。"小說(shuō)到此嘎然而止,將康威返回香格里拉的可能性作為懸疑留給了讀者。
美人已逝,芳蹤無(wú)覓。希爾頓借羅姑娘的悲劇似乎在暗示我們:只有全身心地投入對(duì)科學(xué)和藝術(shù)的追求,人類(lèi)才能夠擺脫七情六欲,獲得永恒的恬靜與超脫。香格里拉不在別處,她就在書(shū)架和琴弦之上,在一代代學(xué)者和藝術(shù)家的心靈之中。
【《消失的地平線》 讀后感2500字】相關(guān)文章:
消失的地平線讀后感09-28
眺望地平線04-10
消失的聲音作文02-22
消失的森林作文04-11
消失的日子作文03-22
形容消失的成語(yǔ)01-14
消失賓妮語(yǔ)錄01-13
穿過(guò)地平線讀后感06-19
表達(dá)自己想消失的句子01-28