日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

vouloir

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

vouloir 常用詞TEF/TCF專四

音標:[vulwar]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 vouloir 的動詞變位

v. t. dir.
1. , 想, 愿意, 希望:
un enfant qui veut un jouet 想一個玩具的孩子
Je veux savoir ce qui se passe. 我想知道發(fā)生的事。
un cheval qui ne veut pas sauter 肯跳躍的馬
vouloir du bien (du mal) à qn 對某人懷有善意[惡意]
sans le vouloir 無心地
que tu le veuilles ou non 愿意愿意
si vous voulez, si tu veux, si on veut 愛這么說也可以, 任怎么說[用插入語]
Que voulez-vous? (1)什么?(2)我怎么辦呢?我有什么辦法呢?
Vous l'avez bien voulu. 受。 活該。
Vouloir, c'est pouvoir. [諺]有志者事竟成。
vouloir dire 意思 是, 意味著, 有…的意思:Qu'est-ce que cela veut dire? 這是什么意思?
savoir ce que parler veut dire. 聽出話中的含義
vouloir que (+subj. ) …, 愿 …, 希望 … :Je veux que vous soyez heureux. 我希望們幸福。
Qu'est ce que vous voulez que j'y fasse? [俗]我怎么辦呢?
[用條件式可使語氣婉轉(zhuǎn)]:Je voudrais vous parler en particulier. 我想和個別談?wù)劇?
Je voudrais vous y voir! [俗]我倒看看怎么做!


2. 期望:
Que veut-il de moi? 他我做什么?
Qu'est-ce que vous me voulez? [俗]我做什么?


3. 討價, 價:
Que voulez-vous de ce cheval? 這匹馬價值多少?

4. 硬說:
Il veut que je sois paresseux. 他硬說我懶惰。

5. 同意, 允許:
Soit, je le veux bien. 吧, 我同意。
Je veux bien que cela soit. [俗]就算如此。 暫且當它如此。
Veuillez agréer mes hommages. 請接受我的敬意。
[省略用法]Voulez-vous! 別說話!到此為止
Je veux! [民]當然?。篒l connaisse son affaire – Je veux! 他熟悉他那一行。 --當然羅!


6. 需, 在求; 能, 會[主語為物]:
Cette plante veut être souvent arrosé. 這種植物需經(jīng)常澆水。
Ce bois ne veut pas br?ler. 這柴燒著。


7. [方]快, 將
Il veut pleuvoir. 快下雨

v. t. indir.
1. vouloir de 接受,
ne pas vouloir des excuses de qn 接受某人的道歉。

2. en vouloir à [俗]
(1)怨恨, 抱怨(某人):
Ne m'en veuille (veux) pas. 別怨我。
A qui en voulez-vous? 責怪誰?跟誰過去?


(2)看中, 打…的主意:
en vouloir à l'argent de qn 看中某人的錢財
en vouloir à la vie de qn 某人的命


3. s'en vouloir de 后悔:
Je m'en veux d'avoir fait cela. 我后悔做這件事。

n. m.
1. <書>意志
ministre2. 意愿, 愿望

bon vouloir 誠意,樂意;<舊>善意
mauvais vouloir 無誠意,樂意,情愿;<舊>惡意


se vouloir
代動詞

1. 愿,
une analyse qui s'est voulue objective 本意是客觀的分析

2. 表現(xiàn)
Le ministre se voulait rassurant. 部長出令人放心的樣子。

en veux-tu, en voilà
adv.

[短語]<口>多少有多少


常見用法
que veux-tu! 怎么樣呢!
quand on veut, on peut 有志者事竟成
je ne veux pas d'animal à la maison 我能接受在家里養(yǎng)動物
elle ne veut plus de lui 她
en vouloir à qqn 怨恨某人
qu'est-ce que ?a veut dire? 這是什么意思?

助記:
voul(=vol) 意愿+oir動詞后綴

詞根:
vol 意愿

用法:
  • vouloir qch 想某物
  • vouloir + inf. 想做某事
  • vouloir que + subj. 希望……

形容詞變化:
voulu
近義詞:
attendre,  demander,  désirer,  entendre,  exiger,  intention,  prétendre,  réclamer,  souhaiter,  tenir,  viser,  tenir à,  ambitionner,  aspirer à,  briguer,  espérer,  rêver de,  revendiquer,  solliciter,  nécessiter
反義詞:
refuser,  chasser,  rejeter,  répudier,  contester,  nier,  décliner,  dédaigner,  repousser,  craindre,  crainte,  refusé,  renoncer
聯(lián)想詞
croire相信;penser想,思索,思考;dire說,講;cesser停止,終止;obliger使承擔義務(wù);préférer寧愿,寧可,更喜歡;renoncer放棄;prétendre,企圖,打算;accuser指責,控訴,譴責;demander求,請求;faire做出,創(chuàng)造,制造;

1.Vous pouvez me suivre, si vous voulez.

如果您愿意可以跟我走。

2.Je voudrais trouver l’amour. Simplement trouver l’amour 。

尋找愛情,只是尋找愛情。

3.Si tu le veux vraiment,tu peux y arriver.

如果真的很想,就能做到。

4.A qui désirez-vous parler? Je voudrais parler à Monsieur Liu.

您找誰? 我找劉先生講話。

5.Je voudrais chercher quelqu'un que je connais pour former un groupe.

我想找個熟悉的人一組。

6.Est-ce que tu veux vraiment savoir ce que je pense?

真想知道我怎么想的嗎?

7.En premier lieu, je voudrais faire un rappel historique.

首先,我提供一些歷史背景。

8.Cet exercice ne se voulait nullement scientifique ou exhaustif.

這一做法的用意絕對是科學(xué)性的或詳盡無遺的。

9.Le deuxième défi que je voudrais relever concerne les changements climatiques.

提及的第二項挑戰(zhàn)涉及氣候變化。

10.Les véhicules seraient disponibles si des experts voulaient venir les inspecter.

如果專家來檢查車輛,他們可以這么做。

11.Ils veulent une réforme, et ils veulent qu'elle soit complète.

他們希望改革,并希望改革是全面的。

12.Il s'agit surtout de savoir si nous voulons tous progresser.

我們想有所成就嗎?

13.Nous saluons ici les innovations que veut y apporter le Secrétaire général.

在此,我們歡迎秘書長為實現(xiàn)這一目標而提出的創(chuàng)新辦法。

14.Les deux sont essentiels si l'on veut encourager le crédit garanti.

兩種制度對于促進擔保信貸都必可少。

15.Rien ne donne à penser que nous voudrions faire rena?tre le militarisme.

沒有根據(jù)說我們正企圖謀求復(fù)活軍國主義。

16.C'est pourquoi nous jugeons nécessaire d'agir si nous voulons progresser.

看來我們需采取一些行動,爭取有所進展。

17.L'Assemblée est ce que nous, les états Membres, voulons qu'elle soit.

我們會員國大會變成什么樣,它就會變成什么樣。

18.Les représentants sont priés de bien vouloir apporter leur propre exemplaire aux réunions.

敬請各位代表帶所發(fā)文件與會。

19.Si ces conditions étaient meilleures, la tendance à vouloir échapper au service militaire régresserait.

如果服役條件得到改善,避免服役的傾向就會那么嚴重。

20.La mobilité du personnel est essentielle si l'on veut créer un tel effectif.

聯(lián)合國面臨的這一新現(xiàn)實,求其工人員既能完成總部各方案的常規(guī)工,又能完成外地活動的任務(wù)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 vouloir 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。