日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

tourment

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

tourment

音標(biāo):[turmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.m.
1. 〈舊語(yǔ),舊義〉肉刑, 酷刑

2. 〈書(shū)面語(yǔ)〉(肉體上的)劇痛
souffrir d'affreux tourments忍受劇烈疼痛

3. 〈轉(zhuǎn)義〉(精神上的)折磨, 痛,
donner bien du tourment 使人非常
近義詞:
affliction,  affres,  agitation,  cauchemar,  chagrin,  douleur,  désespoir,  inquiétude,  martyre,  peine,  plaie,  préoccupation,  souffrance,  torture,  contrariété,  ennui,  angoisse,  supplice,  déchirement,  anxiété
反義詞:
bien-être,  béatitude,  paix,  plaisir,  repos,  amusement,  calme,  consolation,  joie,  félicité
聯(lián)想詞
désespoir絕望;souffrance;chagrin悲傷的,抑郁的,愁眉不展的;malheur不幸;effroi恐怖;angoisse極端不安,焦慮,惱;désarroi混亂,雜亂,紊亂;remords內(nèi)疚,悔恨,良心的責(zé)備;solitude孤獨(dú),孤單;tristesse悲傷,悲哀;dégo?t倒胃口,惡心;

1.Mon seul tourment et mon unique espérance.

我唯一的煎熬我僅有的希望。

2.Bien trop d'êtres humains souffrent les tourments de la faim et de la maladie.

許多人因饑餓疾病而受難。

3.Aucun système international n'a résisté à autant de tourments ces 30, 20, 10 dernières années.

沒(méi)有任何國(guó)際制度在過(guò)去30年、20年或10年中經(jīng)此多的風(fēng)暴。

4.7,Autant elle s'est glorifiée et plongée dans le luxe, autant donnez-lui de tourment et de deuil.

她怎樣榮耀自己,怎樣奢華,也當(dāng)她照樣悲哀。

5.Elles ont subi des souffrances indicibles et d'autres formes de tourments.

她們經(jīng)難以陳述的痛種其他難。

6.Les tourments qu'il a endurés ne peuvent que renforcer sa volonté de réconciliation nationale.

他們經(jīng)的激流只會(huì)增強(qiáng)他們實(shí)現(xiàn)國(guó)家解的愿望。

7.Les tourments que le peuple afghan a connus justifient d'autant plus leur aspiration à la réconciliation nationale.

阿富汗人民經(jīng)受的折磨只能證明,他們實(shí)現(xiàn)民族解的愿望是正當(dāng)?shù)摹?/p>

8.Notre objectif est la paix et la stabilité pour la région, et non le conflit et les tourments.

我們的目標(biāo)是該區(qū)域的平與穩(wěn)定,而不是沖突與混亂。

9.La fermeture des frontières était la règle, plut?t que l'exception, malgré les tourments et les souffrances de familles divisées.

盡管分裂的家庭飽受折磨,但關(guān)閉邊境是一般的作法而不是例外。

10.La vision de la paix doit être exempte des tourments et des vicissitudes d'hier, et nourrie par l'apogée de demain.

對(duì)于平的看法必須排除昨天的痛變化無(wú)常,以明天的最高點(diǎn)來(lái)設(shè)計(jì)。

11.L'angoisse et la douleur du peuple de l'Afghanistan demeurent toujours aussi vives, tandis que leur tourment se poursuit sans relache.

阿富汗人民的悲沒(méi)有減少,他們?cè)馐艿?span id="gmyvdu373jr" class="key">折磨有增無(wú)減。

12.Dieu bénisse votre doux visage! S’écria-t-elle d’une voix hystérique. Cela fait du bien de vous voir. J’ai connu tant de tourments aujourd’hui!

上帝保佑你們的溫柔!她歇斯底里的起來(lái).你們都應(yīng)該去看看,我今天已經(jīng)被這個(gè)折磨!

13.Ces deux dernières décennies, les nations africaines ont eu leur part de tourments politiques, de conflits armés et de difficultés économiques.

過(guò)去20年來(lái),非洲國(guó)經(jīng)政治動(dòng)蕩、武裝沖突經(jīng)濟(jì)困境。

14.Malgré ces dispositions, les enfants continuent de devoir endurer les tourments et l'exploitation qui accompagnent les conflits, et d'y trouver la mort.

盡管存在這些規(guī)定,兒童繼續(xù)在武裝沖突中面臨著痛、剝削死亡。

15.Nous sommes convaincus que ces efforts, appuyés par les institutions spécialisées et les agences humanitaires internationales, allégeront les tourments de ce peuple.

我們相信,聯(lián)合國(guó)專(zhuān)門(mén)機(jī)構(gòu)全世界人道主義機(jī)構(gòu)所支持的這些努力,將導(dǎo)致減輕該國(guó)人民的困境。

16.Du haut des sphères vertigineuses du succès, aux tréfonds des tourments, la vie du ? Mozart Canadien ? se fond dans sa musique.

從令人眩目的高度成功到的深處,"加拿大的莫扎特"的生活融進(jìn)他的音樂(lè)。

17.L'incertitude concernant le sort des personnes portées disparues reste une source de grande inquiétude et de tourment pour différentes communautés ethniques au Kosovo.

下落不明的失蹤人士對(duì)科索沃種族社區(qū)來(lái)說(shuō)仍然是一個(gè)極其令人焦慮的問(wèn)題。

18.Elle englobe les actes qui infligent des tourments ou souffrances d'ordre physique, mental ou sexuel, la menace de tels actes, la contrainte et autres privations de liberté.

它包括造成身心或性方面受傷害或受痛的行為,以這類(lèi)行為相威脅,脅迫其他剝奪自由的行為。

19.10,Se tenant éloignés, dans la crainte de son tourment, ils diront: Malheur! malheur! La grande ville, Babylone, la ville puissante! En une seule heure est venu ton jugement!

因怕她的,就遠(yuǎn)遠(yuǎn)地站著說(shuō),哀哉,哀哉,巴比倫大城,堅(jiān)固的城阿,一時(shí)之間你的刑罰就來(lái)到。

20.Ils parlent de nombreuses langues, mais d'une seule voix, pour réclamer la justice sociale et une gestion des?affaires publiques qui sache mettre fin au tourment de leur existence quotidienne.

他們講種不同的語(yǔ)言,但卻以同一個(gè)聲音要求伸張社會(huì)公正實(shí)行善政,以結(jié)束他們?nèi)粘I钪械?img class="dictimgtoword" src="http://m.panasonaic.com/tmp/wordimg/ATrGcSOkVV5VptE701JFH2BgTAI=.png">難。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 tourment 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。