日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

refluer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

refluer TEF/TCF

音標:[r?flye]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 refluer 的動詞變位

v. i.
1. 倒流, 回流; 退潮:
L'eau reflue à mare descendante. 退潮時海水回流。
le sang reflue brusquement dans mes veines(Hébert). 血液突然在我血管中倒流(埃貝爾)


2. [引](人群)涌回; 退回去:
Les enfants refluent vers l'école. 孩子們涌回學校。
Tout son passé lui reflue au c?ur. [轉(zhuǎn)]所有往事都涌上他心頭。

法 語 助 手
助記:
re復原,恢復+flu流+er詞后綴

詞根:
flu, fluct, fluv, flux 流

近義詞:
baisser,  fléchir,  plier,  reculer,  remonter,  se retirer,  régresser,  rétrograder,  se replier,  retirer
反義詞:
affluer,  gagner,  monter,  déferler
聯(lián)想詞
reculer使后退;chuter遭到失敗,喝倒彩,落下;replier重新折疊;déverser使流入,注入,倒入;déborder;gonfler使鼓起,使充氣;cro?tre長,生長;effondrer壓坍,使倒塌;envahir入侵,侵犯;répandre灑,使濺;exploser爆炸;

1.Tout son passé lui reflue au c?ur.

所有往事都上他心頭 。

2.La mer flue et reflue.

海潮漲落。

3.Les deux groupes ont reflué de la place en direction du nord vers le cinéma Cholpon.

兩支隊伍離開廣場,往北走向Cholpon電影院。

4.Si la menace d'une guerre planétaire a reflué, les conflits à plus petite échelle, qui sont souvent asymétriques, à faible intensité et diffus, se sont multipliés.

雖然全球戰(zhàn)爭威脅減退,但規(guī)模較小沖突卻大量產(chǎn)生,它們往往是不對稱、低強度和擴散性。

5.Les cours du pétrole ont reflué et devraient baisser encore à mesure que la production pétrolière mondiale repartira, et cela aura des effets bénéfiques sur la croissance mondiale et sur les pressions inflationnistes dans les pays importateurs de pétrole.

油價回落,并且預計將隨著全球石油生產(chǎn)恢復而進一步降低,有利于全球增長和緩和石油進口國通貨膨脹壓力。

6.Tandis que le danger des conflits mondiaux refluait, le monde a d? affronter de nouvelles menaces à la paix et au développement, telles que les conflits régionaux et sectaires et le type d'actes terroristes qui a atteint, hier, un paroxysme de violence.

隨著全球沖突危險減退,世著對和平與發(fā)展新威脅,例如區(qū)域和宗派沖突以及昨天發(fā)生那些其暴力程度已登峰造極恐怖行為。

7.Plusieurs milliers de civils, parmi lesquels des réfugiés sierra-léonais pris dans le conflit qui affecte la région du ??Bec de perroquet??, où les frontières des trois pays se rejoignent au sud de la Guinée, ont continué de refluer spontanément en Sierra Leone malgré un avenir incertain.

數(shù)千名平民受害者,包括身陷鸚鵡嘴地區(qū)--三國邊在幾內(nèi)亞南部這個地區(qū)交匯--沖突之中塞拉利昂難民,繼續(xù)自發(fā)地返回局勢仍不明朗塞拉利昂境內(nèi)。

8.Pour ce faire, nous compterons sur la vigilance de notre peuple, sur nos forces politiques ainsi que sur nos capacités militaires et nos forces de sécurité, qui sont manifestement en train de se développer et de se renforcer dans un grand nombre de gouvernorats iraquiens alors que reflue le terrorisme.

在這樣做過程中,我們將依靠我國人民警惕、我們政治力量以及我們軍事和安全能力。 在恐怖主義浪潮減弱同時,伊拉克一些省份軍事和安全能力正在得到明顯發(fā)展和加強。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 refluer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。