日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

obtempérer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

obtempérer

音標:[?ptɑ?pere]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 obtempérer 的動詞變位

間接 vt.
服從, 遵從[公文用語]
refus d'obtempérer 拒絕服從



常見用法
obtempérer à服從……

近義詞:
déférer à,  se conformer à,  se plier,  se soumettre,  s'exécuter,  obéir,  s'incliner,  exécuter,  incliner,  céder,  soumettre

obtempérer à: assujettir,  

義詞:
commander,  discuter,  contrevenir,  désobéir,  enfreindre,  transgresser,  désobéissant,  ordonner,  ordonné
聯(lián)想詞
obéir服從,順從;refuser拒絕;renoncer放棄;arrêter阻止,使停止;ordonner整理,安排;abandonner放棄;plier折疊;céder讓,讓與;accepter接受,領(lǐng)受;injonction,指,禁,訓;conformer使相似,使符合,使致;

1.Il aurait finalement été battu en raison de son refus d'obtempérer.

據(jù)說他還因拒絕這樣做而受到毆打。

2.Rafidain a refusé d'obtempérer mais a demandé à la Lloyds de payer.

Rafidain拒絕SEADAC的收,過來要求勞埃德付款。

3.Ceux qui n'obtempèrent pas sont d'ailleurs passibles de sévères sanctions économiques et pénales.

美國對古巴侵略的個基本目標是禁止美國國民到古巴旅行和消費,對于不遵守禁的人施加嚴厲的經(jīng)濟和刑事制裁。

4.Bien qu'on lui ait demandé à plusieurs reprises de coopérer, l'auteur a refusé d'obtempérer.

盡管再三要求提交人合作,受到拒絕。

5.Quiconque s'abstient délibérément d'obtempérer à cet ordre peut être condamné à une peine de prison.

執(zhí)意不遵守這種命的人可以被定期限的監(jiān)禁。

6.S'ils n'obtempèrent pas, ils?peuvent être considérés comme coupables de manquement aux devoirs de la charge.

如果不服從此種傳喚,他們可被視為犯有責任罪。

7.Les soldats de la MUAS n'ayant pas obtempéré, deux soldats de l'ALS (Minawi) avaient ouvert le feu sur eux.

當非盟特派團的士兵沒有停車,蘇丹解放軍/米尼米納維派的兩名士兵向非盟特派團士兵開火。

8.Après avoir obtempéré, M. Babkin avait produit un permis de conduire au nom d'un certain Buzine.

提交人在停車以后拿出了張署名為Buzin的駕駛執(zhí)照。

9.Dans la majorité des cas elles obtempèrent volontairement, bien conscientes qu'elles sont recrutées pour se prostituer.

在大多數(shù)情況下,她們自愿服從,完全了解自己是在應(yīng)征賣淫。

10.Il arrive qu'elles soient poussées au suicide par leur famille, auquel cas elles obtempèrent le plus souvent.

她們的家人可能會要求她們自殺,在多數(shù)情況下,她們真的選擇自殺。

11.Si le comportement en question entra?ne une violation de ses obligations internationales, il?lui revient de refuser d'obtempérer.

如果該行為會違背其國際義務(wù),它就應(yīng)該拒絕遵守該項指示。

12.Le refus d'obtempérer dans ces circonstances ne peut mettre en cause la responsabilité pénale ou civile des subordonnés.

為此而不服從命者,不須負刑責或民事責任。

13.L'auteur a?été arrêté le lendemain parce qu'il avait de nouveau refusé d'obtempérer aux ordres de la police.

提交人第二天再度被捕也是因為不服從警察的命。

14.L'auteur soutient que l'accusé était un ami du Président de la Cour suprême, et il a refusé d'obtempérer.

提交人聲稱,被告是首席法官的朋友;提交人拒絕服從命。

15.Le fils des auteurs aurait refusé d'obtempérer, en déclarant qu'il était pressé; les policiers auraient manifesté leur déception.

據(jù)稱提交人的兒子拒絕這樣做,聲稱他有急事;據(jù)稱這些警官表示失望。

16.5 L'auteur refusant de nouveau d'obtempérer, une voiture de police est arrivée et les policiers lui ont dit de monter.

5 由于提交人再次拒絕離開,輛警車開來,警察請他上車。

17.Les institutions financières et toutes les autres sociétés de courtage ont obtempéré mais n'ont jusqu'à présent signalé aucune transaction suspecte.

然而,馬紹爾群島共和國境內(nèi)的銀行和其他財務(wù)機構(gòu)迄今尚未通報任何可疑交易。

18.Le Conseil de sécurité souligne que le Rwanda a le devoir d'user de sa forte influence pour s'assurer que le RCD-Goma obtempère.

安全理事會強調(diào),盧旺達有責任利用其有力的影響力確保剛果民盟戈馬派遵守這要求。

19.La véritable raison de son licenciement est son refus d'obtempérer aux directives de la JSC, comme mentionné aux paragraphes 2.1 et 2.2 ci-dessus.

他被解雇的實際理由就是上文第2.1和2.2段所述的情況,即他未能迎合司法機關(guān)委員會領(lǐng)導層的意思。

20.Il est par ailleurs souvent précisé que si le chef du village n'obtempère pas, il en sera entièrement tenu responsable et sévèrement puni.

此外,報告還指出,這種命往往還規(guī)定,如村長不服從命,將惟他或她是問,并將嚴加罰。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 obtempérer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。