日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

faché

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

faché TEF/TCF

音標(biāo):[fɑ∫e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:faché可能是動(dòng)詞facher變位形式

faché, e


a.
1. 不快的, 惱火的
avoir un air faché 怏怏不樂(lè)
faché contre qn 對(duì)某人發(fā)火, 生某人的氣

2. faché de, faché que 對(duì)…不快;對(duì)…懊喪;遺憾…, 惋惜…
Je suis faché de ce contretemps. 我對(duì)這意外變故感到懊喪。
Nous sommes bien fachés de n'avoir pu l'aider. 我們很遺憾沒(méi)能幫助他。
Je ne serais pas faché de... [que...]… 我不會(huì)感到不高興。
Cela vous dépla?t, j'en suis bien faché. 〈口語(yǔ)〉〈諷刺語(yǔ)〉這使您不樂(lè)意啦, 真是非常抱歉。

3. faché avec qn 跟某人鬧翻, 與某人不睦
Ils sont fachés depuis deux ans. 他們翻臉有兩年了。
faché avec qch 對(duì)…外行, 不懂


常見(jiàn)用法
ils sont fachés depuis plusieurs années 他們鬧翻好幾年了

聯(lián)
  • déplaire   v.t.ind. 不討人喜歡,惹人討厭;使不愉快,使不高興

近義詞:
boudeur,  mécontent,  s'irriter,  se désoler,  être embêté,  courroucé,  brouillé,  froid,  désolé,  contrarié,  en colère,  irrité
反義詞:
aise,  content,  accorder,  adoucir,  apaiser,  calmer,  charmer,  complaire,  concilier,  consoler,  contenter,  disposer,  enchanter,  lier,  plaire,  rasséréner,  ravir,  réconcilier,  réjouir,  transporter
聯(lián)
énervé的,張的,過(guò)度興奮的;mécontent不滿的,不快的;irrité惱怒的;gêné感到不舒服的;inquiet不安的,憂慮的;effrayé受驚的,驚恐的;frustré失望的, 沮喪的, 悲觀的, 受挫的;étonné被震撼的, 驚愕的;fatigué疲勞的;dé?u失望的;jaloux懷醋意的,愛(ài)吃醋的,猜疑的,猜忌的;

1.Ils ne se parlent plus, ils sont fachés.

他們互不講話,鬧翻

2.Il n'est pas faché, loin de là!

他決沒(méi)有生氣, 根本沒(méi)有!

3.On s'est faché pour une histoire d'argent.

大家因?yàn)橐粯跺X的事鬧翻了。

4.Nous sommes bien fachés de n'avoir pu l'aider.

我們很遺憾沒(méi)能幫助他。

5.Je suis bien faché de n’ avoir pu assister à la soirée .

不能出席晚會(huì)我深感遺憾

6.Il la croyait fachée, à telle enseigne qu'il n'osait même plus lui parler.

他以為她生氣, 以至于再也不敢跟她說(shuō)話。

7.Il s'est faché tout de bon.

他真的生氣了。

8.Hier soir, elle a parlé beaucoup de mots navré, ?a fait moi être le faché toute la journée.

昨晚,她說(shuō)了很多令人傷心的話,讓我生氣了一整天。

9.Je suis faché avec l'orthographe.

我對(duì)拼寫(xiě)一竅不通。

10.Je sais que sa nomination irrite beaucoup d'entre vous et que vous êtes fachés contre moi pour cet acte.

我知道任命他為總理讓你們當(dāng)中很多人感到不忿,你們對(duì)我的這一舉動(dòng)不滿。

11.Je suis vraiment faché, c'était lui qui était responsable de ce projet, mais il m'a demandé de faire tout.

我實(shí)在太惱火,他是項(xiàng)目負(fù)責(zé),卻讓我做所有的事。

12.L’amour c’est quand quelqu’un vous fait du mal et que vous êtes faché mais vous ne criez pas pour ne pas le faire pleurer.

愛(ài),就是當(dāng)他傷害了你時(shí),雖然你很生氣,但是你為了避免把他弄哭而不沖他叫嚷。

13.Vous êtes fachés pour deux raisons?: d'abord, parce que je l'ai fait à Paris, même si je l'ai fait dans notre ambassade.

首先,這一任命是我在巴黎(即使是在我國(guó)大使館)作出的。

14.Cela vous dépla?t, j'en suis bien faché.

〈口語(yǔ)〉〈諷刺語(yǔ)〉這使您不樂(lè)意啦, 真是非常抱歉。

15.Les filles de l'auteur ont écrit au conseil que leur père était faché contre leur mère.

提交人的女兒寫(xiě)信給律師說(shuō),父親母親

16.Cet événement l'a un peu faché.

這件事使他感到有點(diǎn)不快。

17.Je lui disais d'habitude Amah, sans même y ajouter le Chang. Mais lorsque j'étais faché, par example après avoir appris qu'elle avait tué ma taupe, je l'appelais Ah Chang, moi aussi.

我平時(shí)叫她“阿媽”,連“長(zhǎng)”字也不帶;但到憎惡她的時(shí)候,——例如知道了謀死我那隱鼠的卻是她的時(shí)候,就叫她阿長(zhǎng)。

18.Il était une fois un roi et une reine qui étaient si fachés de n'avoir point d'enfants, si fachés qu'on ne saurait dire.

從前有一個(gè)國(guó)王和一個(gè)王后,他們因?yàn)闆](méi)有孩子而整天憂愁,憂愁得簡(jiǎn)直無(wú)法形容。

19.M. a indiqué dans son formulaire sur les renseignements personnels qu'il était recherché par des ?agents du cartel du Golfe? et que ce sont les prisonniers, et non pas le maire, qui étaient ?très fachés? contre lui ?pour leur avoir installé ces nouvelles technologies de surveillance?. Il est invraisemblable que le maire veuille tuer C.

C.A.R.M.在他的個(gè)人情況表中說(shuō),他遭到“海灣卡特爾”的追捕,“因安裝新的監(jiān)視技術(shù)”而對(duì)他“非常氣憤的人是囚犯,不是市長(zhǎng)。

20.Car s'il est bien vrai que l'on ne peut avoir de paix sans justice, je ferai miens les mots d'un grand philosophe fran?ais contemporain qui disait qu'une société ne peut vivre indéfiniment fachée avec elle-même. J'ajouterai que c'est à cette fin que tendent tous les efforts de notre Tribunal, tous organes confondus : comprendre le passé pour mieux préparer l'avenir.

誠(chéng)然沒(méi)有公正就沒(méi)有和平,但我將重復(fù)當(dāng)代法國(guó)一位偉大的哲學(xué)家所說(shuō)的話,他說(shuō),一個(gè)社會(huì)不能永遠(yuǎn)懷著對(duì)自己的憤怒生活,我補(bǔ)充一下,國(guó)際法庭及其所有機(jī)關(guān)正是在朝著實(shí)現(xiàn)這樣的目標(biāo)而努力:理解過(guò)去,以便更好地為未來(lái)作準(zhǔn)備。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 faché 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。