日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

dompter

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

dompter TEF/TCF專(zhuān)八

音標(biāo):[d??te]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 dompter 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. 馴, 馴化:
dompter des fauves 馴猛獸

2. 征, 抑
dompter des rebelles 征叛亂者

dompter la nature 征自然
dompter sa colère 抑怒火



se dompter v. pr.
, 克自己

常見(jiàn)用法
dompter un animal馴動(dòng)物

www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
聯(lián)想:
  • apprivoiser   v.t. 馴養(yǎng),馴(動(dòng)物);<轉(zhuǎn)>使順從,使聽(tīng)話(huà),使變得容易接近

近義詞:
asservir,  calmer,  commander,  contr?ler,  discipliner,  domestiquer,  dominer,  dresser,  assujettir,  encha?ner,  plier,  soumettre,  contenir,  juguler,  ma?triser,  surmonter,  réduire,  régler,  triompher,  vaincre
反義詞:
décha?ner,  subir,  décha?né,  subit
聯(lián)想詞
apprivoiser馴養(yǎng),馴化,馴;ma?triser;dominer,支配;vaincre戰(zhàn)勝,擊敗;surpasser高過(guò),超過(guò),勝過(guò);canaliser疏通,疏浚;apprendre學(xué),學(xué)習(xí);arracher拔;contr?ler檢查,檢驗(yàn);surmonter置于……之上,踞于……之上;assimiler使相似;

1.Une femme dompte un lion en lui tenant la gueule ouverte.

個(gè)女人子,讓它張開(kāi)大口。

2.Pour le bien de la postérité, nous devons travailler collectivement à dompter la férocité de cette menace.

為了實(shí)現(xiàn)繁榮,讓我們繼續(xù)作出集體努力,消除這兇猛的威脅。

3.M.?Cumberbach Miguén (Cuba) (parle en espagnol)?: Un vieux dessin animé raconte l'histoire d'un lapin qui, protégé par les chasseurs, parvient à dompter les lions.

坎伯巴奇·米根先生(古巴)(以西班牙語(yǔ)):套很老的連環(huán)畫(huà)中講了這樣個(gè)故事:只兔子在獵人的保護(hù)下能夠子。

4.Nous sommes s?rs que le monde est maintenant prêt à accepter un nouvel ordre humain international pour dompter les forces du marché, qui vont à l'extrême, et pour faire de la mondialisation une force positive au service du développement.

我們深信,世界現(xiàn)在已準(zhǔn)備好建立個(gè)新的全球人類(lèi)秩序,以極端的市場(chǎng)力量,并使全球化成為促進(jìn)展的積極的力量。

5.L'homme a émergé d'une nature hostile qu'il a d'abord domptée à maints égards avant d'entreprendre de la menacer dangereusement par son appétit de pouvoir absolu pour son confort et son mieux-être.

人類(lèi)誕生于具有敵對(duì)性的自然環(huán)境中,后來(lái)在許多方面了自然環(huán)境,然后又由于貪婪追求絕對(duì)力量及貪求舒適和幸福而開(kāi)始對(duì)自然環(huán)境構(gòu)成嚴(yán)重威脅。

6.Le professeur Jeffrey Sachs a dit à propos du WIR qu'il était l'outil de référence pour s'informer sur l'IED et les STN, ajoutant que ?les décideurs de ces pays comprennent de plus en plus que l'IED est une force qu'il faut dompter et mettre au service du développement national et les rapports sur l'investissement dans le monde constituent une contribution sans égale à cette fin?.

Jeffrey Sachs教授說(shuō),《世界投資報(bào)告》是了解外國(guó)直接投資和跨國(guó)中心情況的參考工具,指出,"這些國(guó)家的決策人員越來(lái)越了解到,為了國(guó)家的展,外國(guó)直接投資是必須利用的股力量,《世界投資報(bào)告》作出了無(wú)與倫比的貢獻(xiàn)"。

7.La question fondamentale pour la communauté internationale, et en particulier le Conseil de sécurité et pour ceux qui souhaitent la paix au Moyen-Orient, est la quantité de sang, de vies perdues, de sans-abri et de souffrances que nous pouvons justifier du c?té palestinien avant que les occupants et agresseurs soient domptés et que le droit fondamental des Palestiniens à l'autodétermination sur leur propre terre soit concrétisé.

國(guó)際社會(huì)以及特別是安全理事會(huì)和中東和平斡旋人必須回答的個(gè)根本問(wèn)題是,我們要讓巴勒斯坦人流多少血、犧牲多少人、有多少人無(wú)家可歸以及經(jīng)歷多少痛苦,才會(huì)占領(lǐng)者和侵略者,才會(huì)讓巴勒斯坦人在自己的土地上行使自決的基本權(quán)利。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 dompter 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。