日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

disloquer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

disloquer

音標:[disl?ke]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 disloquer 的動詞變位
v. t.
1. 使脫臼, 使脫骱, 使脫位:
disloquer le bras 使手臂脫臼, 使手臂脫骱

2. 使脫開; 拆, 拆壞:
disloquer les rouages d'une machine 使一部機器的齒輪脫開
disloquer une machine 拆一部機器


3. 使開, 解
disloquer un rassemblement 沖集會

4. 使解體, 使崩潰:
disloquer un empire 使帝國崩潰


se disloquer v. pr.
1. 脫臼, 脫骱, 脫位
2. 被拆, 被拆壞:
La caisse s'est disloquée en tombant. 箱子跌下來跌

3. 開, 被解
Le cortège se disloque. 隊伍。

4. 解體, 崩潰:
un parti politique qui se disloque 一個分裂中的政黨

常見用法
les policiers ont disloqué l'attroupement警察驅(qū)集的人群

近義詞:
disjoindre,  désassembler,  démanteler,  démembrer,  disperser,  morceler,  désarticuler,  luxer,  débo?ter,  déglinguer,  démantibuler,  démettre,  démolir,  désagréger,  désolidariser,  démancher,  désunir,  dissocier,  se désagréger,  se dissoudre

se disloquer: séparer,  désagréger,  démettre,  dissoudre,  défaire,  débo?ter,  décomposer,  

反義詞:
articuler,  assembler,  embo?ter,  monter,  constituer,  former,  rembo?ter,  remettre,  joindre,  unir,  rassembler,  remonter,  réparer,  montée,  rassemblé,  remise
聯(lián)想詞
déchirer扯破,撕裂;briser打碎;affaiblir使變?nèi)?,使衰?effondrer壓坍,使倒塌;détruire破壞,毀壞;écraser壓碎,壓爛;détacher解開,拆開;déstabiliser使不穩(wěn)定, 使失去穩(wěn)定性;dissoudre溶解;anéantir消滅;disperser使開,使消,使擴;

1.La caisse s'est disloquée en tombant.

箱子跌下來。

2.Nous ne pouvons permettre que la famille continue de se disloquer.

我們不讓家庭解體現(xiàn)象繼續(xù)下去。

3.Le cortège se disloque.

隊伍。

4.L'armée géorgienne a été disloquée par le déploiement à une vitesse surprenante d'une force russe en surnombre massif.

格魯吉亞軍隊因一支人數(shù)眾多的俄羅斯軍隊快速部署而措手不及。

5.Lorsque les institutions et les structures ont été ébranlées, disloquées ou détruites, ces associations continuent souvent d'assurer la cohésion sociale.

在正式機構和結構遭到持久沖突的破壞、中斷或毀壞的環(huán)境中,信仰機構、團體和各界常常是社會凝的關鍵

6.Ceux qui ont des compétences pouvant trouver preneurs s'en vont, les familles sont disloquées et les institutions sociales encore plus fragilisées.

有一技之長的的人正在被吸引到外地,使家人遭受分離之痛,并進一步破壞社會結構。

7.La pauvreté et le ch?mage sont en hausse exponentielle, les secteurs de la santé et de l'hygiène publique désagrégés, l'autorité palestinienne disloquée.

貧窮和失業(yè)率呈指數(shù)上升,公共健康和衛(wèi)生部門已經(jīng)崩潰,巴勒斯坦權機構也受到破壞。

8.Des terres palestiniennes ont été confisquées, des maisons rasées, et des communautés disloquées, avec des populations entières condamnées à la misère et au désespoir.

巴勒斯坦人的土地被沒收,房屋被推倒,居民流離失所,整個社區(qū)陷入貧困與絕望。

9.L'état partie dit?respecter le fait que les auteurs et leur fille forment une cellule familiale, et ne cherche pas à?disloquer ou à détruire cette cellule.

締約國尊重提交人及其女兒是一個家庭這一事實,而且不希望或摧毀這個結構。

10.La Fédération a duré quelques temps avant de se disloquer, et El?Salvador a été le dernier à s'en séparer.

聯(lián)邦只存續(xù)短暫的時間,薩爾瓦多是最后一個脫離聯(lián)盟的省。

11.Plusieurs autorités ont fait appel aux troubles que dont le pays a souffert pendant trois décennies et aux difficultés de faire asseoir toute l'administration disloquée dans un tel scénario.

幾位高級官員指出該國經(jīng)歷長達30多年的動亂,在行政機構分崩離析之后加以整頓和鞏固困難重重。

12.L'état partie considère comme ?immixtion? dans la cellule familiale un acte tendant inévitablement à disloquer celle-ci (plut?t que simplement un changement important dans la vie d'une famille établie de longue date).

締約國認為,對家庭進行“干涉”的行為,是指不可避免地家庭(而不只是指大大改變長期安頓的家庭生活)。

13.Grace à une action coordonnée internationale et nationale, nous devons disloquer ces réseaux de terroristes, empêcher les terroristes de trouver asile et d'avoir accès aux fonds dont ils ont besoin pour fonctionner.

我們必須通過采取國家行動以及在國際一級協(xié)調(diào)行動,搗毀恐怖主義網(wǎng)絡,讓恐怖分子沒有庇護之地,也沒有采取行動所需的資金。

14.Il a chuchoté qu'il avait mal partout, qu'il était incapable de marcher et de se tenir debout, qu'il urinait du sang et qu'il ne pouvait pas parler parce qu'il avait la machoire disloquée ou brisée.

他囁嚅地說渾身疼痛,不夠行走或站立,尿血,由于下巴脫臼或骨折而不說話。

15.Pourquoi ne trouve-t-on pas toujours les ressources nécessaires à l'Organisation des Nations Unies afin de juguler, dès le départ, ces guerres fratricides qui saignent et disloquent des régions entières du continent africain depuis l'aube des indépendances?

為什么我們無法聯(lián)合國召開必要的手段防止發(fā)生非洲各國獨立以來非洲大陸整個地區(qū)一直處于流血和動蕩之中的那些自相殘殺的戰(zhàn)爭呢?

16.Sans une approche réaliste et holistique de l'examen des conditions sociales et économiques qui prévalent dans les petits états, il n'est pas impossible que ces petits états se disloquent alors qu'ils tentent d'être présents sur les marchés mondiaux.

沒有現(xiàn)實主義和審查小國內(nèi)社會和經(jīng)濟情況的全面辦法,當這些國家試圖在全球市場范圍內(nèi)運作時,便有嚴重失衡的潛在可性。

17.Les filles risquent d'être victimes de la violence lors des guerres et des conflits quand les sociétés se disloquent et que naissent des idées selon lesquelles les femmes et les filles sont des biens qu'il faut s'approprier ou détruire.

發(fā)生戰(zhàn)爭沖突時,社會結構崩潰,婦女和女童是應當占有或摧毀的財產(chǎn)的觀念滋生,女童在這種情況下就容易受到暴侵害。

18.Pour éviter qu'elle ne se disloque, il met en ?uvre des programmes et des plans axés sur les groupes sociaux à faible revenu ainsi que sur les personnes agées, les orphelins, les femmes divorcées ou abandonnées, et les familles de prisonniers.

這些方案和計劃著重低收入社會群體以及老年人、孤兒、離婚婦女和被遺棄妻子和囚犯家庭。

19.à mesure que les opérations de maintien de la paix deviennent plus complexes et visent non seulement à consolider la paix mais à reconstruire des sociétés et des institutions gouvernementales disloquées, l'ONU a d? s'adapter à des circonstances nouvelles et rechercher une efficacité encore accrue.

維和行動變得更加復雜,因為不僅要締造和平,還要重建遭到破壞的社會和國家機構,對此,聯(lián)合國不得不在這方面進行調(diào)整,以適應新的環(huán)境并努提高效。

20.L'altruisme, qualité traditionnelle des Africains, mais aussi la coutume d'employer de la main-d'oeuvre bon marché, ont eu pour conséquence que des enfants issus de familles disloquées (et d'autres enfants aussi) ont été accueillis par une autre famille, notamment en zones urbaines, et cette situation se perpétue.

非洲人傳統(tǒng)的無私精神以及使用廉價勞動的習慣,過去乃至現(xiàn)在都使得從破碎家庭中出來的兒童(也有其他兒童)有可被其他家庭所收留,尤其是在城市。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 disloquer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。