日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

disjoindre

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

disjoindre TEF/TCF

音標(biāo):[di??w??dr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 disjoindre 的動(dòng)詞變位
v. t.
使分離, 使分開, 拆開, 隔開:
disjoindre deux questions [轉(zhuǎn)]把兩個(gè)問(wèn)題分開
disjoindre deux causes [轉(zhuǎn)][法]將兩案分別審理



se disjoindre v. pr.
分開, 散開, 拆開
助記:
dis分開+joindre

詞根:
joind, joint, jonct, jout, jug ,加入

近義詞:
débo?ter,  désassembler,  désunir,  disloquer,  écarter,  scinder,  séparer,  dissocier,  isoler,  désolidariser,  détacher,  découpler,  démonter,  désosser,  diviser,  fendre,  fissurer,  lézarder

se disjoindre: se séparer,  

反義詞:
adapter,  agréger,  ajouter,  allier,  amalgamer,  assembler,  associer,  conjuguer,  embo?ter,  joindre,  réunir,  sceller,  souder,  combiner,  lier,  marier,  unir,  fondre,  juxtaposer,  raccorder
聯(lián)想詞
séparer使分開,使分離;dissocier使分解,使分離;détacher解開,拆開;diviser分,分開,劃分;articuler清楚發(fā)音;ordonner整理,安排;unir合并,使結(jié)合;contraindre強(qiáng)制,強(qiáng)迫,迫使;occulter隱藏;mêler使混合;dégager贖回;

1.Les requêtes ainsi disjointes peuvent recevoir chacune un numéro d'enregistrement distinct.

分隔開的申訴可獲單獨(dú)登記號(hào)碼。

2.J'ai l'intention de disjoindre les interventions pour le déroulement logique du débat.

我準(zhǔn)備將發(fā)言分開,這,我們的討論就會(huì)有邏輯性。

3.Une autre question, disjointe, était celle de la loi applicable.

另一個(gè)問(wèn)題是準(zhǔn)據(jù)法的問(wèn)題。

4.Il faudra alors prévoir des ressources pour engager une procédure disjointe.

因而不得不在單獨(dú)的審理中浪費(fèi)資源。

5.Cinq d'entre eux donneront lieu à des procédures nouvelles et disjointes.

其中五份起訴書將要求舉行新的單獨(dú)審判。

6.Le Kowe?t a prié le Comité d'examiner ces éléments comme des réclamations disjointes.

科威特請(qǐng)小組作為單項(xiàng)索賠審議上述索賠單元。

7.La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.

新的審判庭決定將其中一名瓦馬庫(kù)巴同另外三名區(qū)分開來(lái)

8.Le Comité peut, s'il le juge bon, décider de disjoindre l'examen d'une requête soumise conjointement par plusieurs requérants.

委員會(huì)可在它認(rèn)為適當(dāng)?shù)那闆r下決定對(duì)多個(gè)申訴人提出的申訴分別審議。

9.Ces pertes ont été disjointes de la réclamation et, conformément au paragraphe?3 de l'article?32 des?Règles, transférées dans la catégorie??E2?.

小組已將這兩部分索賠與這項(xiàng)索賠分離,并依照《規(guī)則》第32條第3款將這兩部分轉(zhuǎn)至“E2”類索賠。

10.En outre, une partie du territoire d'un état peut être disjointe de cet état et rattachée à un autre état.

此外,部分領(lǐng)土可以脫離一國(guó)而加入另一國(guó)。

11.Il dit que la juge pouvait de toute manière exercer son pouvoir discrétionnaire et disjoindre les chefs d'accusation, dans l'intérêt de?la justice.

但他說(shuō),法官出于司法利益的考慮,有權(quán)進(jìn)行此種拆分。

12.Il dit que la juge pouvait de toute manière exercer son pouvoir discrétionnaire et disjoindre les chefs d'accusation, dans l'intérêt de la justice.

但他說(shuō),法官出于司法利益的考慮,有權(quán)進(jìn)行此種拆分。

13.Certains états, y compris la Grèce, ont développé la pratique consistant à disjoindre une réserve lorsqu'elle est incompatible avec l'objet et le but du traité.

某些國(guó)家,包括她自己的國(guó)家,已形成了以不符合條約的目標(biāo)和宗旨為理由來(lái)分離一項(xiàng)保留的做法。

14.Les modalités de financement actuelles sont extrêmement disjointes, les rentrées imprévisibles et les fonds sont trop préaffectés, ce qui favorise les chevauchements d'activité et le gaspillage.

目前,聯(lián)合國(guó)的供資模式過(guò)于零碎,無(wú)法預(yù)測(cè),而且專用款項(xiàng)限制過(guò)多,導(dǎo)致工作重復(fù),效率低下。

15.8 Dans le même ordre d'idées, l'état partie affirme que l'auteur n'a pas épuisé les voies de?recours internes à propos du refus du tribunal de disjoindre les chefs d'accusation.

8 同,關(guān)于法院拒絕拆分起訴書中的指控罪名問(wèn)題,締約國(guó)認(rèn)為,提交人沒(méi)有用盡國(guó)內(nèi)補(bǔ)救辦法。

16.Cinquante-neuf accusés ont donc été jugés ou sont actuellement jugés en première instance dans le cadre de 23?procès et de 15?procédures disjointes à la suite d'un plaidoyer de culpabilité.

因此,法庭已經(jīng)完成或正在進(jìn)行的一審程序涉及(包括認(rèn)罪)23場(chǎng)審判中的59名人和15個(gè)單獨(dú)認(rèn)罪程序。

17.8 Dans le même ordre d'idées, l'état partie affirme que l'auteur n'a pas épuisé les voies de recours internes à propos du refus du tribunal de disjoindre les chefs d'accusation.

,關(guān)于法院拒絕拆分起訴書中的指控罪名問(wèn)題,締約國(guó)認(rèn)為,提交人沒(méi)有用盡國(guó)內(nèi)補(bǔ)救辦法。

18.Soixante accusés ont donc été jugés ou sont actuellement jugés en première instance dans le cadre de 24 procès et de 15 procédures disjointes à la suite d'un plaidoyer de culpabilité.

因此,法庭已經(jīng)完成的程序或正在進(jìn)行一審的程序涉及24場(chǎng)審判和15個(gè)單獨(dú)認(rèn)罪程序中的60名人。

19.Ce procès ayant commencé alors qu'il était encore en fuite, l'instance introduite contre lui a été disjointe de celle introduite contre les autres coaccusés et un nouveau numéro d'affaire lui a été attribué.

因此他的案件與其他人的案件脫離,并分配了一個(gè)單獨(dú)的案件號(hào)碼。

20.C'est ce juste milieu que Singapour demande aux états Membres et aux états parties à la Convention d'aider à préserver, en restant fidèle à l'appel lancé par le professeur Tommy Koh?: ??Aucune nation ne doit pouvoir disjoindre l'?uvre historique édifiée par la communauté internationale??.

那就是新加坡呼吁所有會(huì)員國(guó)和《公約》締約國(guó)幫助保持的平衡,我們相信許通美教授的呼吁:“不要讓任何國(guó)家破壞國(guó)際社會(huì)這個(gè)里程碑式的成就”。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 disjoindre 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。