日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

désenchanté

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個(gè)

désenchanté

發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:désenchanté可能是動(dòng)詞désenchanter變位形式

désenchanté, e


adj.
幻想破滅, 醒悟, 失望, 沮喪
Il est revenu désenchanté de son voyage. 他掃興地旅行歸來。


常見用法
un sourire désenchanté 苦笑

www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
mélancolique,  être dégo?té,  être désabusé,  désabusé,  dé?u,  désappointé,  désillusionné,  dégo?té

être désenchanté: dé?u,  dégo?té,  dépité,  désabusé,  désappointé,  désillusionné,  

反義詞:

être désenchanté: enchanté,  enthousiaste,  satisfait

charmer,  embellir,  enchanter,  ensorceler,  enthousiasmer,  émerveiller,  enthousiaste,  joyeux,  
聯(lián)想詞
mélancolique憂郁,傷;tourmenté折磨;désespéré絕望;cynique犬儒;pessimiste悲觀;dépressif使下陷;lucide清醒,清楚,清晰;na?f;rêveur幻想;amer,苦澀;nostalgique懷舊;

1.Selon les propos d'un haut responsable, ?les?gens se sentent frustrés et désenchantés?.

一位高級人物宣稱,“人民挫折和幻滅”。

2.L'objectif est de créer suffisamment de confusion et de doutes pour s'assurer qu'un monde désenchanté et insensible enverra un fléau s'abattre sur les deux pays.

是造成足夠混淆和疑惑,以確保全世界心并且不再關(guān)心,從而給雙方造成麻煩。

3.Toutefois, ces mêmes technologies permettent également aux membres désenchantés et désespérés de la société de devenir des agents de la terreur, de recruter des adeptes à leur manière de penser et de financer leurs activités destructrices.

但是,同樣技術(shù)也使社會中失望和絕望人能夠成為恐怖代理人,招募接受他們思維方式信徒,并資助其破壞活動(dòng)。

4.Nous attendons avec une grande impatience la mise en oeuvre des engagements pris lors du Sommet, alors que les petits états sont de plus en plus désenchantés par les manifestations concrètes des pratiques sélectives de l'ONU.

我們熱切地期待首腦會議承諾得執(zhí)行,因?yàn)樾覍τ诼?lián)合國實(shí)際表現(xiàn)和選擇性越來越失望。

5.Cependant, au Pakistan, y compris dans notre zone frontalière, le public est également désenchanté des terroristes et des extrémistes, comme le montre le succès des partis politiques traditionnels dans la région à nos élections du 18?février.

不過,巴基斯坦國內(nèi)包括邊疆地區(qū)民眾對恐怖分子和極端分子開始失望,2月18日選舉,主流政黨在邊疆地區(qū)獲勝就是證明。

6.Malheureusement, le terrorisme ne dispara?t pas des titres de l'actualité du XXIe siècle. Au contraire, il devient la principale arme de guerre utilisée par des groupes désenchantés de la société pour parvenir à leurs fins politiques et exercer un chantage sur les gouvernements.

不幸是,恐怖主義沒有從二十一世紀(jì)新聞?lì)^條消失,而是成為心懷不滿團(tuán)體使用主要戰(zhàn)爭手段,它們利用這一手段來謀求達(dá)自己政治目,訛詐國家政府。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 désenchanté 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。