1.Selon les propos d'un haut responsable, ?les?gens se sentent frustrés et désenchantés?.
一位高級人物宣稱,“人民挫折和幻滅”。
être désenchanté: dé?u, dégo?té, dépité, désabusé, désappointé, désillusionné,
être désenchanté: enchanté, enthousiaste, satisfait
charmer, embellir, enchanter, ensorceler, enthousiasmer, émerveiller, enthousiaste, joyeux,3.Toutefois, ces mêmes technologies permettent également aux membres désenchantés et désespérés de la société de devenir des agents de la terreur, de recruter des adeptes à leur manière de penser et de financer leurs activités destructrices.
但是,同樣技術(shù)也使社會中失望和絕望
人能夠成為恐怖
代理人,招募接受他們
思維方式
信徒,并資助其破壞活動(dòng)。
5.Cependant, au Pakistan, y compris dans notre zone frontalière, le public est également désenchanté des terroristes et des extrémistes, comme le montre le succès des partis politiques traditionnels dans la région à nos élections du 18?février.
不過,巴基斯坦國內(nèi)包括邊疆地區(qū)民眾對恐怖分子和極端分子開始失望,2月18日選舉,主流政黨在邊疆地區(qū)獲勝就是證明。
6.Malheureusement, le terrorisme ne dispara?t pas des titres de l'actualité du XXIe siècle. Au contraire, il devient la principale arme de guerre utilisée par des groupes désenchantés de la société pour parvenir à leurs fins politiques et exercer un chantage sur les gouvernements.
不幸是,恐怖主義沒有從二十一世紀(jì)
新聞?lì)^條消失,而是成為心懷不滿團(tuán)體使用
主要戰(zhàn)爭手段,它們利用這一手段來謀求達(dá)
自己
政治目
,訛詐國家政府。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com