1.L'objectif est d'assurer une contigu?té entre Jérusalem-Est et les colonies voisines.
這樣做目標是把東耶路撒冷與附近
定居點連成一塊。
18.Conjugué à d'autres restrictions en matière d'aménagement, il empêche le développement des villes et des villages palestiniens, accentue le surpeuplement, empêche la contigu?té territorial et accentue la séparation entre les communautés palestiniennes.
該網(wǎng)絡,以及其他規(guī)劃限制,阻礙巴勒斯坦城鎮(zhèn)和鄉(xiāng)村
發(fā)展,加劇了擁擠,阻礙巴勒斯坦領土連成一體,而且進一步割斷了巴勒斯坦社
互聯(lián)系。
19.Ces activités illégales non seulement fractionnent la Cisjordanie en plusieurs cantons isolés et coupent presque totalement Jérusalem-Est du reste du territoire palestinien, mais elles minent aussi entièrement sa contigu?té, son unité et son intégrité.
這類非法活動不僅把西岸分割為幾個孤立,幾乎完全切斷了東耶路撒冷與其余巴勒斯坦領土
聯(lián)系,而且還徹底破壞了巴勒斯坦領土
毗連、統(tǒng)一和完整。
20.Cet appui est crucial, et toute détérioration de la situation en Guinée-Bissau ne se limiterait pas à la seule Guinée-Bissau au regard de sa contigu?té avec la région de Casamance, au Sénégal, où se déroule une rébellion.
這一支持是至關重要,因為幾內(nèi)亞比紹局勢
任何進一步惡化不僅會影響該國,還會影響到塞內(nèi)加爾,因為它與該國所處
卡薩曼斯地
距離較近,同時那里也有反叛活動。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com