日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

chancelant

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

chancelant

音標:[∫ɑ?slɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:chancelant可能是chanceler變位形式

chancelant, e
a.
1. 蹣跚, 踉蹌, 晃晃
marcher d'un pas chancelant 踉踉蹌蹌地走

2. 〈轉義〉虛弱,
santé chancelante虛弱身體 法語 助 手
近義詞:
boiteux,  branlant,  titubant,  vacillant,  affaibli,  débile,  défaillant,  faible,  flottant,  fragile,  précaire,  vulnérable,  croulant,  flageolant,  incertain,  instable,  oscillant,  trébuchant,  hésitant,  déclinant
反義詞:
assuré,  ferme,  consolidé,  durable,  solide,  stable,  s'asseoir,  décidé,  fort,  forte
聯(lián)想詞
affaibli變弱, 衰弱;fragile易碎,脆;serein晴朗,明朗;fatigué疲勞;confus混亂,混雜;confiant信任,信賴,有信心;demeuré頭腦遲鈍;désespéré絕望;précaire不結實,不牢固;effondre坍塌;agité;

1.La récession mondiale a de profondes répercussions sur l'économie somalienne, déjà chancelante.

當前全球經濟下滑嚴重影響已經陷入經濟困境索馬里。

2.La santé chancelante de Sankoh a décidé les médecins de la MINUSIL à l'examiner en décembre dernier.

??葡壬?img class="dictimgtoword" src="http://m.panasonaic.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">身體每況愈下,聯(lián)塞特派團醫(yī)生去年12月給他進行了檢查。

3.Il reste que dans nombre de domaines, les violations du droit international sont encore trop fréquentes et la volonté politique de se conformer systématiquement à ces règles trop chancelante.

然而很多領域,違反際法頻率仍然很高,始終確保遵守政治意愿仍然很弱。

4.Les violations du droit international sont encore trop fréquentes, les mécanismes de mise en jeu des responsabilités trop rares et la volonté politique de se conformer au droit international trop chancelante.

仍然頻繁地出現違反際法行為,而追究責任手段太少,確保遵守際法政治意愿太弱。

5.Cette année a été marquée par plusieurs crises et difficultés?: catastrophes naturelles et anthropiques, économies chancelantes, crise financière, hausse des prix du carburant et des denrées alimentaires, effets du changement climatique, guerres et tensions locales.

今年發(fā)生了一系列挑戰(zhàn)和危機:天災人禍、步履蹣跚經濟、金融蕩、糧價和油價上漲、氣候變化影響、地方性戰(zhàn)爭和緊張局勢。

6.L'Organisation est tributaire d'une situation financière stable et viable pour s'acquitter des engagements mondiaux qui sont les siens et ne peut pas répondre à l'évolution des besoins si sa santé financière est chancelante.

本組織財政健康如果欠佳,就無法滿足世界上各種不斷變化需求

7.Il est arrivé aussi que lors d'une phase cruciale, deux à cinq ans après une opération de maintien de la paix, alors qu'un gouvernement encore chancelant avait besoin de l'appui soutenu des donateurs pour maintenir le processus de paix sur ses rails, un autre conflit, sous d'autres cieux, vienne accaparer l'attention, tarissant les fonds disponibles.

還有時候和平行展開二至五年之后關鍵時刻,政府日益成熟,需要捐助者繼續(xù)支,以和平進程,但另外一個地方發(fā)生了另外一起沖突,吸引了捐助者注意力,資金因此枯竭。

8.Qui plus est, en l'absence de réparations, les tensions, l'insécurité et le désespoir dans la bande de Gaza continueront d'augmenter et de déstabiliser plus encore la situation générale dans le territoire palestinien occupé, avec toutes les conséquences dévastatrices que cela pourrait avoir sur le processus de paix fragile et chancelant et, donc, sur les perspectives de stabilité de l'ensemble de la région.

此外,如果不加糾正,加沙地帶緊張、不安全和絕望情緒將繼續(xù)上升,并將進一步破壞被占巴勒斯坦領土整個局勢穩(wěn)定,這將對脆弱和處于掙扎狀態(tài)和平進程并從而對整個區(qū)域穩(wěn)定前景產生毀滅性影響。

9.Il est donc important de souligner que dans la mesure où le NEPAD prévoit, au titre du Mécanisme d'évaluation intra-africaine, des incitations à l'amélioration de la gouvernance, il devrait résolument s'attacher à déterminer les critères d'éligibilité et comment l'assistance peut aider les états mal gouvernés et chancelants à adopter des politiques et des pratiques favorables à l'amélioration des conditions d'existence de la population.

因此,必須強調是,由于新伙伴關系其同儕審查機制下對改善施政提供某些獎勵辦法,因此,新伙伴關系應更果斷地參與確定選擇標準,并確定援助如何能夠協(xié)助施政不良和越來越家采取支人民發(fā)展政策和舉措。

10.Dans le document officieux, le Secrétariat, partenaire essentiel, lance un appel pour aider à revigorer les processus de paix chancelants, rassembler les compétences qui font défaut, répondre aux besoins locaux de consolidation de la paix et de renforcement des capacités, envisager de nouveaux modèles d'affaires pour la planification et l'appui aux missions, et clarifier des concepts clefs tels que le maintien de la paix robuste et la protection des civils.

這項非正式文件中,一個關鍵伙伴即秘書處呼吁各方提供幫助,重振陷入頹勢和平進程,調集缺失能力,滿足當地需要能力建設和建設和平需要,考慮行規(guī)劃和支助新業(yè)務模式,以及澄清大力和及保護平民等關鍵概念。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 chancelant 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。