1.Les gendarmes ont calmé la bagarre.真人慢速
警察平息了斗毆。
8.S'agissant de l'évolution de la situation politique palestinienne, le cessez-le-feu conclu à La Mecque a heureusement déjà calmé la situation palestinienne interne, bien que des affrontements isolés soulignent la fragilité de la situation.
關(guān)于巴勒斯坦政治事態(tài)發(fā)展,令人欣慰
是,在麥加商定
?;饏f(xié)議已經(jīng)使巴勒斯坦內(nèi)部陣戰(zhàn)線平靜下來(lái),盡管孤立
沖突事件突出了局
脆弱性。
11.La modification du mode d'entrée en vigueur du règlement décrit plus haut non seulement a calmé les craintes des Chypriotes grecs mais aussi celles de la partie chypriote turque qui souhaitait que la question ne soit soumise à l'approbation de la Grande Assemblée nationale turque qu'après que les Chypriotes turcs auraient fait conna?tre leur verdict sur le plan.
上文所述解決方案已更改
生效方式不僅減輕了希族塞人
疑慮,而且還照顧到土族塞人
關(guān)切問(wèn)題,土族塞人認(rèn)為,在他們
計(jì)劃進(jìn)行表決后,僅應(yīng)將此事提交土耳其大國(guó)民議會(huì)審批。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com