- 相關(guān)推薦
漢語(yǔ)與中國(guó)文化讀后感
當(dāng)細(xì)細(xì)品完一本名著后,相信大家的視野一定開拓了不少,記錄下來很重要哦,一起來寫一篇讀后感吧。為了讓您不再為寫讀后感頭疼,下面是小編精心整理的漢語(yǔ)與中國(guó)文化讀后感,歡迎大家分享。
漢語(yǔ)與中國(guó)文化讀后感1
“人用象征符號(hào)賦予世界以‘意義’和‘秩序’,從而擁有了一個(gè)世界。”這里所說的象征符號(hào)包括圖畫、宗教儀式、語(yǔ)言等,當(dāng)然這其中最重要的是語(yǔ)言符號(hào)。在人類出現(xiàn)以前,宇宙、地球就按其自身的規(guī)律存在著,但是這僅僅是一種物理存在,沒有任何意義。當(dāng)人類出現(xiàn)以后,就通過語(yǔ)言賦予了它無(wú)限的意義。德國(guó)哲學(xué)家海德格爾進(jìn)一步指出,世界萬(wàn)物只有為我們所用才有意義,意義就是世界與人的實(shí)踐關(guān)系。語(yǔ)言作為人類與世界相聯(lián)系的紐帶,通過語(yǔ)言人類開始思考自然宇宙存在的意義以及人生存在的意義。同時(shí)通過語(yǔ)言人類還賦予世界以秩序,首先使自然世界秩序化,表現(xiàn)之一就是對(duì)自然萬(wàn)物的命名,天地宇宙、日月星辰、山河湖海、飛禽走獸。人們有了空間、時(shí)間秩序觀。其次是使人類世界秩序化,如孔子的“正名”思想,定倫常等。通過語(yǔ)言來制定和傳播道德、文化秩序,法律秩序等,使人類社會(huì)得以有序發(fā)展。
“歐洲語(yǔ)言人文主義有著深厚的哲學(xué)淵源”,當(dāng)代西方一個(gè)重要的哲學(xué)命題——語(yǔ)言是存在的家,語(yǔ)言是人類認(rèn)識(shí)理解世界的中介,反過來說人類所認(rèn)識(shí)的世界是存在于語(yǔ)言中的。語(yǔ)言和世界(人所理解的世界)是同時(shí)出現(xiàn)的。
維柯所論證的原始人類通過詩(shī)性的語(yǔ)言用隱喻的方式來命名無(wú)生命的.事物,從中我們可以看出原始人類的認(rèn)識(shí)活范圍還限于人自身和自身的感情。這種詩(shī)性的語(yǔ)言是當(dāng)時(shí)特定的人的認(rèn)識(shí)水平、活動(dòng)范圍、觀察視野中形成的一種語(yǔ)言現(xiàn)象。
伽達(dá)默爾把語(yǔ)言看作一種世界觀,我同意這一觀點(diǎn),洪堡特也有論述“每一種語(yǔ)言都包含著一種獨(dú)特的世界觀”。如漢語(yǔ)和英語(yǔ),漢語(yǔ)重意不重形,而英語(yǔ)則更重形,所以以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的人內(nèi)斂,以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人外放。學(xué)習(xí)一門外語(yǔ)就是學(xué)習(xí)一種世界觀,如漢語(yǔ)中對(duì)“家”的重視,是幾千年來倫理思想的體現(xiàn)。漢語(yǔ)中關(guān)于“吃飯”的詞匯俗語(yǔ)之多,如“吃大鍋飯”、“鐵飯碗”等,正是中國(guó)自古以來民以食為天思想的體現(xiàn)。文字是固定了的語(yǔ)言符號(hào),不同的文字也能折射出不同的世界觀,如當(dāng)下90后們?cè)诰W(wǎng)絡(luò)上廣泛使用的所謂的“火星文”,也從一個(gè)側(cè)面反映了他們追求絕對(duì)的自由、新潮、輕視傳統(tǒng)文化的世界觀。
語(yǔ)言包括書面語(yǔ)言、口語(yǔ)和文字,這些都不能是僵死的材料或文化遺產(chǎn)。語(yǔ)言只有在使用中才具有精神,使用語(yǔ)言的過程也是創(chuàng)造的語(yǔ)言、創(chuàng)造精神的過程。中國(guó)最古老的文字是距今三千多年的甲骨文,我們?cè)诮庾x這些古文字中,發(fā)現(xiàn)了中國(guó)古老的文明,先輩的智慧,了解了那時(shí)的政治、經(jīng)濟(jì)、文化,在這一過程中也必定融入了我們的世界觀、歷史觀。因此在解讀古老語(yǔ)言的同時(shí)也在使用語(yǔ)言、創(chuàng)造語(yǔ)言。
克羅齊從語(yǔ)言的生生不息的表現(xiàn)出發(fā),不贊成語(yǔ)言的規(guī)范化。是的,語(yǔ)言不能規(guī)定性地用某種模型將其規(guī)范起來,每個(gè)人每天都在運(yùn)用語(yǔ)言,同時(shí)也在創(chuàng)造語(yǔ)言,每個(gè)人有不同的風(fēng)格,不同的表達(dá)方式。如果把語(yǔ)言嚴(yán)格的規(guī)范起來,將是違背自然法則的,這會(huì)是語(yǔ)言的桎梏。就如民歌民謠在民間傳唱,同時(shí)也在民間不斷得到增補(bǔ)、完善和創(chuàng)生。當(dāng)人們把民歌民謠收集整理編定成書時(shí),也就把它定格了,這也就意味著這一民謠的死亡。朱光潛說“歌謠是活在口頭上的,它的生命就在流動(dòng)生展之中”。
洪堡特、克羅齊和浮士勒都認(rèn)為語(yǔ)言是創(chuàng)造性的精神表現(xiàn),我認(rèn)為這種精神表現(xiàn)應(yīng)是符合語(yǔ)言的自然規(guī)則和歷史發(fā)展規(guī)則的。如在漢語(yǔ)中,關(guān)于“馬”旁的形聲字在古代語(yǔ)言使用中數(shù)量相當(dāng)多,運(yùn)用也很廣。表明了馬在當(dāng)時(shí)社會(huì)中作為主要的運(yùn)輸動(dòng)力的地位重要。隨著社會(huì)的進(jìn)步,交通工具的改進(jìn),馬的功能已經(jīng)減弱,所以許多與馬有關(guān)的漢字已經(jīng)“死亡”這是遵循語(yǔ)言的創(chuàng)造性的歷史發(fā)展精神的。
漢語(yǔ)與中國(guó)文化讀后感2
中國(guó)古代的語(yǔ)言人文主義集中體現(xiàn)在本體論的語(yǔ)言觀和實(shí)踐論的語(yǔ)言觀!稜栄拧分袑(duì)所解釋的詞語(yǔ)的分類排列中,語(yǔ)言排在第一位。尤其文字的產(chǎn)生,傳說“倉(cāng)頡作書而天雨粟,鬼夜哭”(《淮南子·精神篇》),可見語(yǔ)言在人們心目中的位置。語(yǔ)言是一種形而上的道,它體現(xiàn)和維系了人與世界的關(guān)系,使人類擁有了屬于自己的世界。
實(shí)踐論的語(yǔ)言觀主要表現(xiàn)在“名實(shí)之爭(zhēng)”,無(wú)論哪家哪派都十分重視語(yǔ)言與事物本質(zhì)的關(guān)系,尤其在實(shí)踐方面,我更傾向于荀子的“約定俗成”的見解。語(yǔ)言在實(shí)際運(yùn)用中,由于地理環(huán)境、人際交流、民風(fēng)民俗等各種因素的制約,對(duì)同一事物可能會(huì)出現(xiàn)不同的命名,這就產(chǎn)生的方言,無(wú)需以“王者制名”來強(qiáng)制正名,但是對(duì)于一些關(guān)于道德規(guī)范,政治秩序等還是需以“正名”。
20世紀(jì)初,中國(guó)的仁人志士面對(duì)西方先進(jìn)的文化科技,深感中國(guó)之落后,所以從各方面開始引進(jìn)、學(xué)習(xí)和模仿西方。其中語(yǔ)法體系的模仿照搬和廣泛應(yīng)用,使中國(guó)語(yǔ)言的精神文化失去了其民族本位。面對(duì)如何建立漢語(yǔ)自己的語(yǔ)法體系,張世祿、郭紹虞、陳望道等一些語(yǔ)言學(xué)家做出了自己的深思和反省,提出了獨(dú)道的見解。張世祿根據(jù)中國(guó)語(yǔ)言的實(shí)際現(xiàn)象提出了著名的“語(yǔ)序論”和“語(yǔ)氣說”。這符合漢語(yǔ)的性質(zhì)和特點(diǎn),如古代漢語(yǔ)中詞類活用現(xiàn)象用現(xiàn)代西方語(yǔ)法很難解釋清楚,“語(yǔ)序論”可以幫助我們很好地理解。在詞類活用的句子中,其語(yǔ)序都會(huì)出現(xiàn)一定的變化,語(yǔ)氣也相應(yīng)地變化,如名詞作動(dòng)詞,一般要讀去聲。
郭紹虞對(duì)漢語(yǔ)研究的方法論所做的探討,是結(jié)合傳統(tǒng)語(yǔ)文精神,基于語(yǔ)法與修辭相結(jié)合的立場(chǎng)提出來的適合漢語(yǔ)研究的方法論。尤其是前兩點(diǎn):文學(xué)和語(yǔ)言的溝通,古語(yǔ)和今語(yǔ)的結(jié)合。漢語(yǔ)的發(fā)展是幾千年來傳承下來的,雖然文言文和白話文有很大的不同,但是古語(yǔ)和今語(yǔ)還是有著密切的聯(lián)系,在研究語(yǔ)言是不可能切斷古今聯(lián)系。語(yǔ)言除了日常交際的口語(yǔ)外,最集中地體現(xiàn)在文學(xué)作品中,研究語(yǔ)言不能離開語(yǔ)境,語(yǔ)句而單獨(dú)地去研究某種語(yǔ)法現(xiàn)象,所以結(jié)合文學(xué)作品去研究是最有效的方法之一。
中西語(yǔ)法的差異是中西文化的差異,而不僅僅是語(yǔ)音、詞匯的差異。各民族都有豐富的文化內(nèi)涵,有著不同的文化現(xiàn)象,所以在語(yǔ)言的運(yùn)用、結(jié)構(gòu)、修辭、韻律、節(jié)奏、形式等方面各有特點(diǎn)。因此語(yǔ)法差異就在所難免了。各民族的語(yǔ)言都應(yīng)該建立自己的語(yǔ)法體系,而不是讓本民族的語(yǔ)言去適應(yīng)其它語(yǔ)言的語(yǔ)法體系。
漢語(yǔ)言的發(fā)展與中國(guó)古代的哲學(xué)思維聯(lián)系非常密切,在古代的自然觀中,“氣”是無(wú)形的存在而貫通于一切形質(zhì)之中,氣是萬(wàn)物運(yùn)行的本質(zhì)。“中國(guó)古代氣的學(xué)說作為一種世界觀,反映了漢民族基于物質(zhì)運(yùn)動(dòng)源泉而形成的一種思維方式”,這種思維方式對(duì)漢語(yǔ)從甲骨文中的.簡(jiǎn)單句法到后來成熟的、復(fù)雜的、流動(dòng)的、具有聲氣頓挫的句法結(jié)構(gòu)起了很大的推動(dòng)作用。
漢語(yǔ)言的句法結(jié)構(gòu),語(yǔ)詞安排等都體現(xiàn)了中國(guó)古代哲學(xué)中有無(wú)相生和虛實(shí)相資的觀念。漢語(yǔ)重意不重形,在很多語(yǔ)段中(無(wú)論是古代漢語(yǔ)還是現(xiàn)代漢語(yǔ)),會(huì)有很多省略之處,也有暗換主語(yǔ)的,還有詞匯顛倒的。從西方語(yǔ)法的角度看,這是句子結(jié)構(gòu)不完備,但在漢語(yǔ)中卻以神統(tǒng)形,虛實(shí)相間,言有盡而意無(wú)窮。
漢語(yǔ)中的各種功能類型的句子之間,存在著大量的耦合現(xiàn)象,這種對(duì)偶性思維反映了中國(guó)哲學(xué)中的陰陽(yáng)觀。
王力曾說:“就句子的結(jié)構(gòu)而言,西洋語(yǔ)言是法治的,中國(guó)語(yǔ)言是人治的”。我的解是:法治注重語(yǔ)言結(jié)構(gòu)中的形式,就如法律中的各項(xiàng)條款對(duì)人行為的規(guī)范,是不能隨意更改的。而人治更注重意,根據(jù)意義的需要,可以改變形式,省略結(jié)構(gòu),不受“法”的束縛。這也與東西方古老的文化有著深刻的內(nèi)在聯(lián)系,東方文明從發(fā)源伊始就是專制的,人治的,統(tǒng)治者就是法。而西方古希臘時(shí)就形成了比較民主的政治,運(yùn)用的是法治。
【漢語(yǔ)與中國(guó)文化讀后感】相關(guān)文章:
中國(guó)文化的優(yōu)秀作文10-25
中國(guó)文化作文02-24
作文中國(guó)文化06-03
關(guān)于中國(guó)文化的作文08-23
中國(guó)文化之漢作文09-08
中國(guó)文化遺產(chǎn)作文05-17
中國(guó)文化遺產(chǎn)優(yōu)秀作文07-13
漢語(yǔ)個(gè)人總結(jié)02-21