丁香婷婷网,黄色av网站裸体无码www,亚洲午夜无码精品一级毛片,国产一区二区免费播放

現(xiàn)在位置:范文先生網(wǎng)>心得體會>讀后感>物種起源讀后感

物種起源讀后感

時間:2022-10-01 10:20:32 讀后感 我要投稿

物種起源讀后感(2篇)

  讀完一本名著以后,相信大家的收獲肯定不少,讓我們好好寫份讀后感,把你的收獲和感想記錄下來吧。那么如何寫讀后感才能更有感染力呢?下面是小編收集整理的物種起源讀后感,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

物種起源讀后感(2篇)

物種起源讀后感1

  在讀了《物種起源》以后,給我感觸最深的便是“物競天擇,適者生存”

  是的,無論是在人類社會還是在自然界其他的動物、植物世界里,都在演繹著這一“法則”。

  例如:可口可樂公司與百事可樂公司這兩個競爭對手在雙方激烈的'競爭中也正突出了這種效果。

  百事可樂與可口可樂都盯死了對方,只要對方一有新動作,另一方肯定也會有新花樣。

  可口可樂早在20世紀(jì)20年代便在古巴用飛機在空中噴出煙霧,畫出“COCA-COLA”字樣,可惜因為缺少經(jīng)驗而失敗,百事可樂在1940年更是一下租了8架飛機,飛了14。5萬公里,在東西兩海岸城市,以機尾噴霧,寫下百事可樂的廣告,讀后感《《物種起源》讀后感》。

  可口可樂當(dāng)然要及時反擊,為強化國民第一飲料的形象,可口可樂贊助了1939年的紐約世界博覽會,并請名人啜飲,將其照片刊在雜志封面。

  但相比之下,百事可樂的宣傳廣告方式更有創(chuàng)意。

  他們專門設(shè)計了一套卡通片,而且還創(chuàng)作了一首看似極普通卻風(fēng)靡全美的廣告歌曲。

  兩大巨頭在競爭中可謂不遺余力,使出渾身解數(shù)來擊敗對手,但結(jié)果卻是二者都有了長足的發(fā)展。

  可見,只有不斷的競爭,才會有生機和活力,才能不斷地克服困難,一直向前。

  我們或者它們其實都在競爭,但是在想到競爭的時候我也在想競爭與合作的關(guān)系。

  樹有長短,人分高低,水有清濁,面分丑俊。忙碌在大千世界的蕓蕓眾生,既離不開競爭,也離不開合作。在當(dāng)今這個社會里,也許還有不少數(shù)人認為,競爭與合作是對冤家,根本無法相結(jié)合從而達到良好效果。我覺得此觀點是錯誤的,應(yīng)該說競爭與合作永遠是緊密相連的一對聯(lián)體兄弟,他們代表著兩種不同的互動關(guān)系。競爭能使人激發(fā)動力,增強活力;而合作呢?則能使人友好相處,團結(jié)協(xié)作。馬克思說過,協(xié)作能提高個人的生產(chǎn)力,并且是”創(chuàng)造一種生產(chǎn)力”,還能產(chǎn)生一加一大于二的神奇效果。只要既競爭有合作,我們才能突破孤軍奮戰(zhàn)的局限,實現(xiàn)雙贏。

物種起源讀后感2

  我想這是一本沖著書名以及作者就值得看的一本書。市面上有好多版本的《物種起源》,我看的這本是北大出版的《科學(xué)素養(yǎng)文庫?科學(xué)元典叢書》系列中的一本。編輯在弁言用了“元典”這次詞以便和當(dāng)下廣泛甚至是有些兒濫用的“經(jīng)典”相區(qū)分。關(guān)于出版這套叢書的初衷,編輯提到相比于人文領(lǐng)域的經(jīng)典,國人接觸到的科學(xué)經(jīng)典實在太少了,“一個民族只重視人文經(jīng)典而忽視科學(xué)經(jīng)典,何以自立于當(dāng)代世界民族之林呢?”

  我非常喜歡這套叢書的風(fēng)格。首先是裝幀,紅褐色的復(fù)古封皮,書本中還有大量的精美插圖,16開的紙頁捧在手里非常有感覺。更重要的是內(nèi)容安排,除了《物種起源》這本書本身的內(nèi)容,這本書還有譯者寫的導(dǎo)讀(順便說一下這套書的另一個特點是名著名譯,《物種起源》的譯者是舒德干院士),導(dǎo)讀的部分除了有對書本內(nèi)容的總結(jié)概括外,還增加了達爾文的生平簡介以及對達爾文理論的發(fā)展情況的評述。由于舒德干院士長期從事這方面的研究,所以他的評述很有深度而且充滿學(xué)術(shù)研究性(當(dāng)然也就更需要大家耐下性子來讀)。在書的`末尾還有一篇附錄,是譯者寫的《進化論的十大猜想》,讀起來也饒有趣味,有的內(nèi)容還是最新的研究結(jié)果。由于相隔時代深遠加上科學(xué)著作本身又不好讀,我一直都覺得,需要一個專門從事相關(guān)領(lǐng)域研究的資深學(xué)者作為橋來梁連接現(xiàn)代讀者和這些經(jīng)典科學(xué)著作。很慶幸這本書就是這樣的,譯者增加的這些導(dǎo)讀極大幫助了我閱讀這本書并加深了對一些問題的理解。很感慨能看到如此用心翻譯和出版的書(好了,關(guān)于這本書我就吹到這里吧)。