1.Ils allaient donc par le monde cherchant et quêtant cette beauté, et après avoir successivement rejeté la reine de Golconde, la princesse de Trébizonde, la fille du Grand-Khan de Tartarie, etc.
這兩對幸福夫妻共有一俊美、金貴的嗣子,
們認(rèn)為非給
絕代佳人不可。
2.On peut citer deux autres exemples de partenariat avec le secteur privé dans le domaine de la mobilisation, les travaux des comités nationaux pour l'UNICEF dans le cadre du célèbre programme de services ??Quête pour les enfants?? et l'initiative NetAid de création plus récente, dont la description figure à l'annexe?II.C.
與私營部門宣傳伙伴關(guān)系的另兩實(shí)例,一是兒童基金會各國家委員會的工作及作為其識別標(biāo)志的“樂捐零錢好事來?”服務(wù)方案,二是最近確立的“網(wǎng)援”倡議。 有關(guān)簡介見附件二.C。
3.Parmi les initiatives de promotion et d'appels de fonds lancées par l'UNICEF en collaboration avec le secteur privé, une de celles qui ont obtenu le plus de succès est le programme ??Quête pour les enfants?? qui consiste à quêter des devises étrangères auprès des passagers des lignes aériennes.
兒童基金會在私營部門最成功的提高認(rèn)識和籌資活動之一,是請飛機(jī)乘客捐助外幣的標(biāo)志性“捐零錢做善事”服務(wù)方案。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com