日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Ils allaient donc par le monde cherchant et quêtant cette beauté, et après avoir successivement rejeté la reine de Golconde, la princesse de Trébizonde, la fille du Grand-Khan de Tartarie, etc.

1.這兩對幸福夫妻共有一個俊美、金貴的嗣子,他們認為非給他娶個絕代佳人不可。

評價該例句:好評差評指正

2.On peut citer deux autres exemples de partenariat avec le secteur privé dans le domaine de la mobilisation, les travaux des comités nationaux pour l'UNICEF dans le cadre du célèbre programme de services ??Quête pour les enfants?? et l'initiative NetAid de création plus récente, dont la description figure à l'annexe?II.C.

2.與私營部門宣傳伙伴關(guān)系的另兩個實例,一是兒童基金會各國家委員會的工作及作為其識別標(biāo)志的“樂捐零錢好事來?”服務(wù)方案,二是最近確立的“網(wǎng)援”倡議。 有關(guān)簡介見附件二.C。

評價該例句:好評差評指正

3.Parmi les initiatives de promotion et d'appels de fonds lancées par l'UNICEF en collaboration avec le secteur privé, une de celles qui ont obtenu le plus de succès est le programme ??Quête pour les enfants?? qui consiste à quêter des devises étrangères auprès des passagers des lignes aériennes.

3.兒童基金會在私營部門最成功的提高認識和籌資活動之一,是請飛機乘客捐助外幣的標(biāo)志性“捐零錢做善事”服務(wù)方案。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

一顆簡單的心 Un c?ur simple

1.Elle allait quêter chez les voisines des flambeaux et des paillassons, afin d'embellir le reposoir que l'on dressait dans la rue.

她興奮起來,到四鄰婦女家求了一些蠟燭和草墊,裝扮搭在街心的圣壇。

「一顆簡單的心 Un c?ur simple」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

2.Des chiens couraient ?à et là, quêtant leur maigre nourriture. Ils étaient assez mal entretenus pour des bêtes qui servent journellement à l’alimentation du Maori.

此外,還有一些到處亂跑找食吃的狗。總之,可供毛利人食用的牲畜養(yǎng)得都不十分好。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

3.L’un des chantres vint faire le tour de la nef pour quêter, et les gros sous, les uns après les autres, sonnaient dans le plat d’argent.

一個唱經(jīng)班的歌手圍著正殿走了一圈請求大家布施,于是大銅板一個接著一個拋進了銀盤子。

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

4.Il se remit à vivre de plus en plus seul, égaré, accablé, tout à son angoisse intérieure, allant et venant dans sa douleur comme le loup dans le piége, quêtant partout l’absente, abruti d’amour.

他開始過著越來越狐獨的生活,徬徨,沮喪,完全陷在內(nèi)心的苦痛里,好象籠中狼那樣,在他的悲戚中走去走來,四處張望那不在眼前的意中人,被愛情搞得暈頭轉(zhuǎn)向。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

5.Une fois, il quêtait pour les pauvres dans un salon de la ville ; il y avait là le marquis de Champtercier, vieux, riche, avare, lequel trouvait moyen d’être tout ensemble ultra-royaliste et ultra-voltairien. Cette variété a existé.

在座的有一個商特西侯爵,年老,有錢,吝嗇,他有方法同時做極端保王黨和極端伏爾泰②派。那樣的怪事是有過的。②伏爾泰(Voltaire,1694—1778),一生強烈反對封建制度和貴族僧侶的統(tǒng)治權(quán)。

「悲慘世界 Les Misérables 第一部」評價該例句:好評差評指正
Le Silmarillion

6.Maintenant la Quête est terminée, dit-il, et mon destin est accompli.

“現(xiàn)在任務(wù)結(jié)束了,”他說,“我的命運實現(xiàn)了。机翻

「Le Silmarillion」評價該例句:好評差評指正
Le Silmarillion

7.Ainsi prit fin la Quête du Silmaril, mais le Lai de Leithian, la Délivrance, ne se termine pas là.

對 Silmaril 的探索就這樣結(jié)束了,但 Leithian 的 Lay,即 Deliverance,并沒有就此結(jié)束。机翻

「Le Silmarillion」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com