日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

sommeiller

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

sommeiller

音標(biāo):[s?mεje]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 sommeiller 的動詞變位

v. i.
1. 小睡, 淺睡, 打盹
elle ne dort pas tout à fait, elle sommeille. 她沒完全睡著,她在打盹。

2. [轉(zhuǎn)]沉睡, 蟄伏, 潛伏:

La nature sommeille. 然在沉睡。
www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
dormir,  roupiller,  somnoler,  se reposer
反義詞:
e réveiller
聯(lián)想詞
réveiller叫醒;endormir使入睡,催眠;endormi睡著的;dormir睡,睡覺;sommeil睡眠;respirer呼吸;éveiller使醒;tranquillement平靜地, 安穩(wěn)地;contempler凝視,注視;tra?ner拖,拉,曳;paisiblement安然;

1.Je fais un petit sommeille dans la métro,une petite fille est en face.

我在回家的地鐵上小睡,對一個小女孩。

2.Le Dieu faut sommeille, ou il sourit.

上帝一定在打盹,或者在微笑。

3.Il ne dormait pas, mais plut?t sommeillait.

他不是在睡覺, 是在打瞌睡。

4.Comme le dit le proverbe russe, qui trop sommeille, endetté s'éveille.

用俄羅斯的一句俗話來說,“睡得越長,欠債越”。

5.La nature sommeille.

然在沉睡。

6.Ces violences que nous avons tous condamnées sont venues voiler nos rêves et nous rappeler la bête qui sommeille en chacun de nous.

我們所有人都譴責(zé)的暴力襲擊使我們的夢想暫時消退,并提醒我們我們每一個人性格中潛伏的野蠻。

7.La blonde est fatiguée et veut seulement faire un petit somme, donc elle décline poliment et se tourne vers la fenêtre pour sommeiller.

律師湊向金發(fā)女郎,問她是否愿意玩一個有趣的小游戲。女郎累,只想睡一小會兒,所以禮貌地拒絕,轉(zhuǎn)頭靠窗。

8.Tout au fond, aux meilleures places, sommeillaient, en face l'un de l'autre, M. et Mme Loiseau, des marchands de vins en gros de la rue Grand-Pont.

頂頭的地方,最好的位子上,鳥先生兩夫婦打著瞌睡,他倆是橋街一家酒行的老板。

9.Remettez-vous en question tout en faisant la liste de vos talents. Servez-vous de votre dynamisme comme d'une force pour vous ouvrir à toutes les potentialités qui sommeillent en vous.

再次思考己的才能。利用你的活力,讓它開啟你沉睡的潛力。

10.Il existe toutefois des individus qui ne cherchent qu'à réveiller le mal, la méchanceté et la perfidie qui sommeillent en chacun, et ces individus ne doivent pas rester impunis.

,有人企圖喚醒每個人內(nèi)心深處的邪惡、罪惡和反常心理,絕不能讓這些人不受懲罰。

11.Il est l'expression d'un penchant vers le mal qui sommeille jusqu'à ce que l'occasion se présente, soit de l'intérieur ou due à des circonstances extérieures, lui permettant de se réveiller et de semer le chaos.

這是做惡傾向的表露,這種傾向一直潛伏著,一旦因內(nèi)部原因或外部原因,時機(jī)到來,這種傾向便發(fā)作,造成破壞。

12.Les conflits qui sommeillent en Afrique de l'Ouest, de l'Est ou du Centre doivent retenir notre attention si nous voulons éviter le type de crise qui se manifeste au Soudan et dans d'autres pays du continent.

我們要想避免蘇丹和非洲其它國家所發(fā)生的那種危機(jī),就必須關(guān)注西非、東非和中部非洲的潛在沖突。

13.On dit que sous le chapeau du criminel, il y a toujours un criminel qui sommeille, ce qui signifie que ces délégations auraient mieux fait de garder le silence au lieu d'exiger des autres états qu'ils gardent le silence et renoncent à faire état de vives préoccupations concernant leur propre sécurité.

俗話稱,說到罪犯的頭上時,罪犯的帽子就燃燒,這就是說他們最好還是別吱聲,且當(dāng)其他國家在會上提出嚴(yán)重關(guān)注的安全考慮時,不要跳出來要人家閉嘴。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 sommeiller 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。