1.Le Président?: C'est souvent le propre des organisations non gouvernementales de nous pousser, nous autres diplomates, jusque dans nos derniers retranchements.
主席(以法語發(fā)言):非政府組織經(jīng)常推動我們外交官繼續(xù)把作進行到底。
6.Nous prenons tout particulièrement note de la référence que fait le rapport du Secrétaire général au retranchement des ??institutions parallèles?? du Kosovo?: des institutions maintenues par le Gouvernement serbe en dehors des institutions gouvernementales du Kosovo prévues par la résolution 1244 (1999).
我們特別關切地注意到,秘書長報告提到科索沃所謂平行機構(gòu)加固:塞爾維亞政府在第1244(1999)號決議規(guī)定
科索沃管理機構(gòu)之外維持
機構(gòu)。
7.La répression inou?e dont fait l'objet un peuple palestinien assiégé dans ses derniers retranchements, soumis à toutes les intimidations et les humiliations, privé de parole et de mouvement, bombardé à coup d'obus de roquettes et de missiles, livré à la folie meurtrière des chars, des avions de chasse et des hélicoptères, a, en effet, eu raison des ultimes espoirs de paix et a durablement installé la région dans la violence, le désarroi et l'angoisse.
巴勒斯坦人民進行
無法描述
鎮(zhèn)壓實際上已經(jīng)打破了最后
和平希望,并且在該地區(qū)帶來了長期
暴力、混亂和苦難;巴勒斯坦人民被逼到一個角落里,受到種種恐嚇和侮辱,被剝奪言論和行動自由,遇到炮彈、火箭和導彈
攻擊,并忍受致命
坦克、戰(zhàn)斗機和直升機
進攻。
8.Malgré cela, Isra?l est resté dans ses retranchements et a continué d'édifier le mur de séparation le long d'un itinéraire qui encerclera 40?kilomètres de plus de territoire palestinien, y compris un secteur situé autour de Jérusalem, ce qui aura pour effet de modifier le caractère et le statut de la ville, en violation de la résolution?478 (1980) du Conseil de sécurité, le tout en dépit de la condamnation de l'ensemble du projet par la communauté internationale, par l'entremise de la Cour internationale de Justice et de l'Assemblée générale.
然而,以色列進一步鞏固自己安全,它繼續(xù)沿路修建隔離墻,將另外
40公里巴勒斯坦土地,包括耶路撒冷周邊
地域圈在隔離墻內(nèi),從而改變了耶路撒冷城
特征和地位,這違背了安全理事會第478(1980)號決議而且無視大會和國際法院
整個項目
國際譴責。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com