日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

retiré

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

retiré

音標(biāo):[r?tire]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:retiré可能是動(dòng)詞retirer變位形式

retiré, e


a. (m)
1隱居的, 退隱的
vie retirée 隱居生活
être retiré du monde 與世隔絕


2退出行業(yè)的, 歇業(yè)的[指工商業(yè)者]
un artisan retiré 一個(gè)退休的工匠

3偏僻的
lieu retiré 偏僻的地方

法 語助 手
近義詞:
lointain,  être isolé,  être perdu,  être reculé,  être écarté,  sauvage,  perdu,  solitaire,  écarté,  reculé,  éloigné,  isolé,  écart,  reclus,  discret

être retiré: détourné,  écarté,  éloigné,  perdu,  reculé,  

反義詞:

être retiré: fréquenté,  passant,  populeux

adjoindre,  ajouter,  apporter,  appuyer,  attacher,  attribuer,  avancer,  commettre,  confier,  consigner,  demeurer,  disposer,  donner,  débuter,  déposer,  engager,  envahir,  fournir,  insérer,  introduire,  
聯(lián)想詞
enlevé演得精彩的;écarté偏僻的;transféré轉(zhuǎn)移;abandonné棄;rejeté拒絕;déplacé移動(dòng)過的;rétabli恢復(fù);placé放置;vidé清空;déposé注冊(cè)過的;suspendu吊著的,掛著的,懸空的;

1.La vague de froid s'est enfin retirée.

冷流終于過往

2.Une sonde soviétique en avait retiré un élément utilisé ensuite dans la centrale de Tchernobyl.

蘇聯(lián)的探測(cè)器已經(jīng)取走飛船上的一樣?xùn)|西,并使用在諾貝利中心。

3.Le texte incriminé sera retiré de la circulation.

這篇受指控的文章將被禁止傳播。

4.J'ai retiré un grand profit de cet enseignement.

這個(gè)教訓(xùn)使我得益非淺。

5.Elles se sont ultérieurement retirées du Mécanisme.

后來,他們又退出核查與監(jiān)察聯(lián)合機(jī)制。

6.La Bulgarie a ultérieurement retiré cette réserve.

利亞后來撤回這條保留。

7.Nous nous sommes complètement retirés du territoire libanais.

我們已完全撤出黎巴嫩領(lǐng)土。

8.La proposition a été retirée par ses auteurs.

該建議的建議人撤回其建議。

9.Après quoi, la garnison s'est retirée à Garsila.

接著駐軍轉(zhuǎn)移西拉。

10.La communication danoise a par la suite été retirée.

丹麥的來文便于隨后撤回。

11.Le Conseil s'est ensuite retiré en consultations plénières.

安理會(huì)隨后舉行全體磋商。

12.Ce conflit leur a retiré la possibilité de s'épanouir.

它還剝奪人們?nèi)〉贸晒Φ臋C(jī)會(huì)。

13.Certains donateurs bilatéraux se sont retirés complètement de ce secteur.

一些雙邊捐助者已經(jīng)完全從這個(gè)部門撤出。

14.Les places ne peuvent pas être retirées sur le lieu de la représentation.

入場(chǎng)卷不能在演出現(xiàn)場(chǎng)領(lǐng)取.

15.Or le Procureur a depuis retiré sa demande concernant trois accusés.

但檢察官后來撤出涉及3名被告的一項(xiàng)移案申請(qǐng)。

16.Ces propositions ont été retirées de la dernière version du Plan.

安南五中刪除這些建議。

17.D'autres ne voyaient pas quels avantages pourraient en être retirés.

它們還對(duì)發(fā)表擬議宣言是否有益表示懷疑

18.Les plaintes sont souvent retirées aux premiers stades de l'instruction.

在聽證會(huì)的最初階段,案例往往就會(huì)被放棄。

19.La réserve pertinente ayant été retirée, la révision devrait être accélérée.

既然撤回相關(guān)的保留,預(yù)料修憲工作會(huì)提前完成。

20.L'affiche a été aussit?t retirée sur injonction de la police.

根據(jù)警方的要求,橫幅被立即撤下。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 retiré 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。