日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

réminiscence

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

réminiscence

音標:[reminisɑ?s]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
1. 【心理學】記憶恢復, 回憶再現(xiàn)

2. 【哲學】朽靈魂對理念回憶
théorie platonicienne de la réminiscence 柏拉圖回憶說

3. 模糊回憶
réminiscences d'un passé lointain對遙遠往事模糊回憶

4. (文藝作品)潛移默 法語 助 手
近義詞:
arrière-go?t,  image,  mémoire,  souvenir,  résurgence
反義詞:
avant-go?t,  oubli
聯(lián)想詞
évocation回想,回憶;nostalgie思鄉(xiāng)病,懷鄉(xiāng)病;résurgence涌泉;métaphore隱喻,暗喻;rêverie幻想,空想;mélancolie憂郁,傷感;souvenir記憶,回憶;lointaine,遙遠;nostalgique懷舊;analogie類似,相似;exaltation頌揚,贊揚,贊頌;

1.Le paragraphe 2 de l'article 54 est une autre réminiscence du crime international.

第54條第2款是國際犯罪另一道殘跡。

2.Je vous ouvre mon coffre à recette .Celui-ci est un peu particulier ,c’est un coffre à réminiscences.

我為你們制作菜譜保險箱.有些私人。這是一個回憶保險箱.

3.Nous ne pouvons continuer d'essayer d'avancer dans un organe qui est la réminiscence du passé.

我們能繼續(xù)試圖在一個已落伍陳舊機構中開展工作。

4.Le rapport indiquait que le requérant cessait de prendre part à la conversation lorsque les sujets abordés étaient d'ordre émotionnel et qu'il était sujet à des réminiscences.

報告指出只要提起情感方面主題,申訴人就停止參與交談,他患有創(chuàng)傷經歷重現(xiàn)癥狀

5.Mais il semblait qu'il s'agissait d'une réminiscence tribale ou d'une fa?on de faire siennes d'autres époques qui ne sont d'ailleurs guère lointaines de la propre histoire de l'Europe.

似乎是一種對部落時期記憶,或者是屬于歐洲歷史久遠其他時代一種行為。

6.Nous avons été surpris par les nombreuses brèches qui se sont ouvertes et par la fa?on dont certains vestiges du passé avec leurs réminiscences de haine, ont commencé à refaire surface.

我們感到驚訝是,無數(shù)裂痕擴大了,某些過去殘余和隨之產生仇恨開始出現(xiàn)。

7.Selon l'article?216, paragraphe?5 de la Constitution, tous les documents et sites contenant des réminiscences historiques des anciens quilombos sont classés et l'article?68 (dispositions provisoires) confère des titres de propriété sur les terres aux descendants de quilombos qui y résident.

《憲法》(第216條第5款)委托政府管理同前逃亡黑奴有關所有文件和歷史遺址,為居住在這些土地前逃亡黑奴后裔頒發(fā)這些土地產權證(《聯(lián)邦憲法》,臨時條款,第68條)。

8.C'est pourquoi l'explosion de violence politique au mois de mars étaient une réminiscence malvenue des divisions qui ont marqué le passé de la Sierra Leone, ainsi que du r?le et du pouvoir que peuvent avoir les médias dans la propagation de l'intolérance politique.

因此,3月份爆發(fā)政治暴力提醒我們曾經給塞拉利昂過去留下創(chuàng)傷分歧,也提醒我們媒體在助長政治寬容方面具有作用和力量。

9.Le représentant a souligné que les pays africains devaient avoir une marge d'action suffisante et que la préconisation de bonnes politiques sans marge d'action suffisante s'apparentait à une réminiscence nostalgique de l'approche unique valable pour tous du développement, c'est-à-dire du Consensus de Washington aujourd'hui discrédité.

該發(fā)言者強調,非洲國家必須有足夠政策空間,沒有適當政策空間而能制定良策,這聽起來好象是對過去念念忘,仍想使已經信譽掃地《華盛頓共識》那種對待發(fā)展千篇一律辦法復活。

聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 réminiscence 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。