日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

montante

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

montante

發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
聯(lián)想詞
descendante下降;ascendante;naissante新興;étoile星;féminine女性,婦女,女人,女子;potentielle潛在;proue船首;star明星;dorée鍍金,涂金,燙金,包金,鎦金,鎏金;hexagonale六角;dirigeante領(lǐng)導(dǎo);

1.Fondée en 2005, le processus de production, l'emballage est une étoile montante.

公司成立于2005年,是工藝包裝盒生產(chǎn)后起之秀。

2.Le point d'interrogation se place à la fin d'une phrase interrogative (interrogation directe). L'intonation est montante.

法語(yǔ)問號(hào)跟在一個(gè)疑問、設(shè)問、反問(非間接提問)句子后面。語(yǔ)調(diào)揚(yáng)。

3.Pour mélanger les métaphores, il arrive parfois que la marée montante submerge les bateaux vulnérables.

打個(gè)比方——有時(shí)漲潮可以吞沒單薄船只。

4.Malgré cela, la marée montante de la mondialisation n'a pas le même effet porteur pour tous.

但是,全球化浪潮并沒有使所有人都享受到水漲船高好處。

5.L'état, conformément à l'importance prioritaire accordée à l'éducation, n'épargne aucun effort pour assurer l'éducation de la génération montante.

國(guó)家根據(jù)把教育放在首位政策竭盡全力年輕一代好教育。

6.Ou aurons-nous reculé au bord de l'eau, résignés à attendre une nouvelle marée montante d'effusion de sang et de douleur?

還是我們會(huì)縮回去,躲在水邊,等待流血和痛苦漲潮?

7.La prolifération de ces armes et de leurs vecteurs sont une menace concrète et montante à laquelle font face nos pays.

各國(guó)因這些武器及其運(yùn)載手段擴(kuò)散,面臨明顯可見和日益嚴(yán)重威脅。

8.Or, dans bien des régions du monde, la marée montante de la mondialisation a soulevé les yachts et fait chavirer les barques.

但在世許多地區(qū),全球化大潮托起了游艇卻淹沒了劃船。

9.7 Mener des campagnes éducatives pour l'éducation spirituelle et morale de la génération montante et l'amélioration du climat moral dans les familles.

提高有關(guān)年輕一代精神和道德教育及改善家庭道德風(fēng)氣公眾意識(shí)。

10.Industrie du vin comme une étoile montante, a invité tous les concessionnaires plus, nous voudrions faire part de vos intérêts et le développement commun!

葡萄酒業(yè)后起之秀,誠(chéng)邀各地經(jīng)銷商,我們?cè)概c您利益共享,共同發(fā)展!

11.En combinaison les uns avec les autres avantages, que la Société sera en mesure de devenir une autre étoile montante au sein de l'industrie.

在各種優(yōu)勢(shì)相互結(jié)合下,相信本公司定能成業(yè)內(nèi)另一后起之秀。

12.Je conviens tout à fait que l'objectif de tous les pays et gouvernements devrait être de batir ce monde ensemble avec la génération montante.

各國(guó)和各國(guó)政府目標(biāo)應(yīng)該是,同不斷成長(zhǎng)這代人一起共同建立這樣。

13.United Co., Ltd Xiamen Chang éponge éponge ministère de la star montante, est la ville de Xiamen avancé de mousse de polyuréthane (éponge) les fabricants.

廈門聯(lián)暢海綿有限公司系海綿后起之秀,是廈門市先進(jìn)聚氨脂泡沫塑料(海綿)生產(chǎn)廠家。

14.Il faut chercher sans délai à éviter que la fracture numérique qui sépare pays développés et pays en développement ne s'accentue chez la génération montante.

現(xiàn)在需要迫切給予注意,以防止發(fā)達(dá)國(guó)家同發(fā)展中國(guó)家之間數(shù)字鴻溝在下一代擴(kuò)大。

15.à l'image de la marée montante qui soulève tous les bateaux, ces initiatives pourraient nous permettre de progresser sur tous les fronts en même temps.

水漲則船高,同理,所有這些舉措也可以推動(dòng)我們共同在各方面取得進(jìn)展。

16.Dans plusieurs des CD-ROM de réplication d'affaires, la voix du pays comme une étoile montante entreprises, pour attirer de nombreux clients et utilisateurs du globe oculaire.

在有數(shù)光盤復(fù)制企業(yè)中, 國(guó)聲正像一顆冉冉企業(yè)明星,在吸引眾多客戶和用戶眼球。

17.à la question de savoir comment financer le développement, on nous répond que la solution réside dans la mondialisation, cette marée montante censée profiter à tous.

關(guān)于如何發(fā)展籌措資金,有人告訴我們說,全球化即是法所在,所有船只都會(huì)隨著潮漲而高。

18.Il est évidemment nécessaire que l'ONU s'occupe davantage de susciter la coopération internationale et de prendre les mesures appropriées pour prévenir la marée montante du terrorisme.

人們顯然認(rèn),聯(lián)合國(guó)必須更加積極地促進(jìn)國(guó)際合作,采取適當(dāng)步驟,防止日益猖獗恐怖主義活動(dòng)。

19.L'état développe la formation aux professions culturelles et artistiques afin de permettre le?plein épanouissement des talents et des aptitudes de la génération montante et des travailleurs.

國(guó)家加強(qiáng)文化和藝術(shù)專業(yè)教育,以充分發(fā)揮青年一代和全體勞動(dòng)人民藝術(shù)才能。

20.Serons-nous même là dans 50?ans? Pour avoir une chance de continuer d'exister, nous devons endiguer la marée montante de destruction décha?née par le réchauffement mondial.

后,馬紹爾群島是否還會(huì)存在?若要生存,我們就必須制止全球溫帶來日益嚴(yán)重破壞勢(shì)頭。

聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 montante 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。