1.Le maintien de la paix est aujourd'hui la figure de proue de l'ONU et son activité phare.
今天,維持和平是聯(lián)合國(guó)臉面和主要活動(dòng)。
6.Le principal défi ne consiste pas à créer de nouvelles institutions ou à nommer de nouvelles figures de proue, mais à s'assurer que les dispositions existantes visant à faire respecter la loi soient mieux mises en oeuvre.
關(guān)鍵挑戰(zhàn)不是設(shè)立新體制或設(shè)立有名無(wú)實(shí)新首領(lǐng),而是確?,F(xiàn)行執(zhí)法安排更好地運(yùn)作。
8.Le NEPAD est la figure de proue de l'Union africaine, destiné à créer des conditions propices à la reprise économique et au développement durable sur le continent, dans le contexte de la Déclaration du Millénaire et des objectifs du millénaire pour le développement.
非洲發(fā)展新伙伴關(guān)系是非洲聯(lián)盟所采取首要措施,其
是在《聯(lián)合國(guó)千年宣言》和千年發(fā)展
標(biāo)
框架內(nèi)為非洲大陸
經(jīng)濟(jì)恢復(fù)和可持續(xù)發(fā)展創(chuàng)造條件。
9.Bien que ses pouvoirs spécifiques soient relativement limités, le caractère extensif de son r?le associé à son statut personnel en tant que figure de proue de la lutte pour l'indépendance a créé une situation où les responsabilités en matière de gouvernance risquent d'être floues.
盡管總統(tǒng)具體權(quán)力相對(duì)有限,但是,總統(tǒng)
作用很廣泛,加上在任者作為獨(dú)立斗爭(zhēng)最高領(lǐng)袖
個(gè)人地位,就極有可能會(huì)在施政
職責(zé)方面產(chǎn)生模糊不清
情況。
10.En Amérique latine et dans la région des Cara?bes, la Communauté andine, forte de cinq membres, dotée d'un parlement, d'une politique étrangère, d'un conseil des ministres et d'une cour de justice communs est l'une des figures de proue de la coopération Sud-Sud aux fins de l'intégration sous-régionale de pays en développement.
在拉丁美洲和加勒比地區(qū),發(fā)展中國(guó)家分區(qū)域一體化進(jìn)展最大南南合作努力是五個(gè)成員組成
安第斯共同體,安第斯共同體已經(jīng)有了聯(lián)合議會(huì)、共同
外交政策、部長(zhǎng)理事會(huì)和法院。
11.Le XXIe siècle entrera dans l'histoire comme le siècle d'une percée de l'humanité vers un niveau de développement qualitativement nouveau, à condition que nous puissions préserver la paix et la sécurité internationales et que nous imprimions dans le même temps le dynamisme et la volonté nécessaires au processus d'égalisation économique et technologique entre le nombre considérable de pays en développement et le groupe relativement réduit de pays qui font figure de proue.
我們只有設(shè)法維護(hù)和平與國(guó)際安全,同時(shí)給大量發(fā)展中國(guó)家和較少數(shù)最先進(jìn)國(guó)家之間
經(jīng)濟(jì)和技術(shù)平等化進(jìn)程帶來(lái)必要
活力和深度,21世紀(jì)才能作為人類(lèi)為達(dá)到嶄新
發(fā)展水平實(shí)現(xiàn)沖突
世紀(jì)而載入歷史。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com