1.La Méditerranée peut être vue comme un microcosme sur une scène mondiale plus large.
地中??梢员徽J(rèn)為一個(gè)更大世界舞臺(tái)的縮影。
17.D'autres font face à des défis immédiats dans le domaine du développement durable, défis qui servent comme des microcosmes pour les problèmes environnementaux plus grands auxquels nous nous heurtons tous dans ce domaine.
其他家面對(duì)在可持續(xù)發(fā)展領(lǐng)域中的直接挑戰(zhàn),這些挑戰(zhàn)
我們大家在這一領(lǐng)域所面對(duì)的更大的環(huán)境挑戰(zhàn)的縮影。
18.Certaines des idées contenues dans le rapport du Secrétaire général sont utiles, notamment pour attirer l'attention sur les activités réalisables à l'échelon local, qui, pour de nombreuses sociétés, contient en microcosme un échantillon des différentes civilisations.
秘書(shū)長(zhǎng)報(bào)告中提出的有些意見(jiàn)有用的,特別
提請(qǐng)注意可以在地方一級(jí)開(kāi)展的活動(dòng),許多
家地方一級(jí)存在有不同文明的縮影。
20.En ce qui concerne la composition de la fonction publique et son fonctionnement, elle est un microcosme de la société du point de vue de l'effort de relèvement général, et reproduit en modèle réduit le système de gouvernance.
就公務(wù)員系統(tǒng)的組成和職能而言,公務(wù)員系統(tǒng)社會(huì)整體恢復(fù)的縮影,也
治理大環(huán)境的反映。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com