日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

méthodiquement

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

méthodiquement

音標:[met?dikmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
adv.
有條理, 有次序
近義詞:
logiquement,  méticuleusement,  régulièrement,  systématiquement,  rationnellement
聯(lián)想詞
minutieusement透;soigneusement細心,仔細;systématiquement系統(tǒng);patiemment耐心;méthodique有條理的,井然的;intelligemment聰明,有智慧, 有智力;rigoureusement嚴格;inlassablement疲倦, 堅持;scrupuleusement嚴格;savamment博學;froidement;

1.SOULIGNE l'importance de développer et de renforcer méthodiquement un système financier international.

強調(diào)建立一個有序的和強化的國際金融體系的重要性。

2.Depuis cette époque, nous examinons méthodiquement les faits et les statistiques liés à la guerre.

自從那時以來,我們一直在系統(tǒng)審查有關(guān)戰(zhàn)爭的事實和數(shù)字。

3.Ces délégations préféraient une approche globale pour régler méthodiquement la question de manière plus générale.

這些代表團表明,他們傾向采用球辦法,以在較廣泛的范圍內(nèi)取得有序的發(fā)展。

4.Le Groupe d'experts considère qu'en procédant méthodiquement ainsi, on favorisera un processus d'apprentissage.

專家組認為,經(jīng)常這樣做就會有助于吸取經(jīng)驗教訓。

5.Nous ne pouvons régler efficacement les conflits qu'en nous attaquant méthodiquement à toutes leurs causes.

我們只有通過面審視這些起因,才能有效處理沖突。

6.J'ai l'intention d'améliorer méthodiquement les relations de celui-ci avec l'Administration et avec tous les états Membres.

我打算協(xié)力改進與管理部門和體會員國的關(guān)系。

7.Face aux débats officiels que continue méthodiquement d'organiser le Conseil, le monde a perdu toutes ses illusions.

在我們在這個會議廳里斷進行辯論時,外面世界的幻想已破滅,憂心忡忡。

8.La Somalie est le premier pays où il est procédé méthodiquement à une évaluation de cette nature.

索馬里是對其采用戰(zhàn)略評估機制法的第一個國家。

9.Discutons méthodiquement, partout où l'Accord est muet ou imprécis, sur les mécanismes de mise en place des institutions de transition.

首先,讓我們有步驟討論《協(xié)定》未論及哪些問題或哪些夠確切,討論設立過渡機構(gòu)的法。

10.Les femmes et les enfants, les personnes agées et les malades ont été attaqués et méthodiquement chassés de leurs foyers.

婦女和兒童、老人和病者都受到攻擊,并被有條逐出家園。

11.La Division de l'informatique poursuit méthodiquement l'objectif de l'ouverture du Sédoc à titre gracieux à tous les internautes du monde.

信息技術(shù)事務司在實行免費訪問ODS面也穩(wěn)步取得進展,從而通過因特網(wǎng)可以免費訪問ODS。

12.Le système de romanisation adopté par l'ONU était méthodiquement appliqué, conformément, donc, au principe fondamental de normalisation préconisé par la Conférence.

聯(lián)合國核準的羅馬化系統(tǒng)得到系統(tǒng)應用,從而支持了名標準化會議的基本標準化原則。

13.Le but de ce que font méthodiquement les Israéliens est bien clair. Les moyens qu'ils emploient sont eux aussi clairs.

以色列人正在有條紊開展行動的目標是清楚的,他們使用的手段也是清楚的。

14.C'était donc, depuis son départ de Londres, un gain de deuxjours, que Phileas Fogg inscrivit méthodiquement sur son itinéraire à lacolonne des bénéfices.

所以從倫敦起程算起,福克先生已經(jīng)贏得了兩天的時間。福克先生把這時間正式寫在旅行日記的盈余欄里了。

15.Une démission prendrait effet à la date déterminée par le tribunal arbitral: cette règle permettrait au tribunal arbitral de poursuivre méthodiquement la procédure.

辭職在仲裁庭所決定的日期內(nèi)生效:該規(guī)則使仲裁庭得以以有條紊的式繼續(xù)進行仲裁。

16.En outre, il n'existe aucun dispositif permettant de diffuser méthodiquement les informations relatives aux entreprises privées qui collaborent avec le système des Nations Unies.

此外,在聯(lián)合國系統(tǒng)沒有系統(tǒng)共享私營部門伙伴機構(gòu)信息的機制。

17.Les OMD ne peuvent pas être atteints si les problèmes de développement des PRI ne sont pas traités méthodiquement et dans une optique durable.

系統(tǒng)或持久消除中等收入國家面臨的發(fā)展挑戰(zhàn),就無法實現(xiàn)千年發(fā)展目標。

18.Le Bureau continuerait à s'efforcer de suivre méthodiquement l'état d'avancement de l'application du PAS en ligne, en relevant les cas de respect des délais.

人力資源管理廳將繼續(xù)努力,有計劃監(jiān)測電子考績制度的合規(guī)情況,并注意及時執(zhí)行情況。

19.L'officier mécanicien, l'as du diesel, se remplissait méthodiquement jusqu'à l'inconscience sous l'oeil de ses camarades qui guettaient sa chute du grand tabouret, le moment venu.

這位機械師軍官是狄塞爾發(fā)動機的行家,他有條灌著酒,直到在同伴們的眼皮底下失去了知覺,他們一直在窺視著他到時候從高腳圓凳上倒下來。

20.Ceux qui sont restés en Palestine sont soumis à une agression brutale et sanglante de la part d'Isra?l, qui, méthodiquement, viole le droit international humanitaire.

留在巴勒斯坦的人們遭到以色列殘酷血腥的侵略,這些侵略有步驟違反國際人道主義法。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 méthodiquement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。