日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

mépriser

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

mépriser TEF/TCF專(zhuān)四

音標(biāo):[meprize]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 mépriser 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. 輕視, 藐視:
mépriser l'adversaire 藐視對(duì)手
mépriser les honneurs 看重榮譽(yù)
mépriser la mort 怕死
Cet avis n'est pas à mépriser. 意忽視。


2. 蔑視, 鄙視, 瞧起:
mépriser les flatteurs 蔑視阿諛?lè)畛械娜?/span>


se mépriser v. pr.
1. 互相蔑視
2. 蔑視自己


常見(jiàn)用法
mépriser le danger無(wú)視危險(xiǎn)

助記:
mé否定+pris價(jià)值+er動(dòng)詞后綴

詞根:
préci, pris 價(jià)值

近義詞:
braver,  dédaigner,  ignorer,  dépriser,  mésestimer,  ravaler,  vilipender,  faire fi de,  faire litière de,  narguer,  se ficher de,  se jouer de,  se moquer de,  se rire de,  transgresser,  violer,  négliger,  rabaisser,  rire,  se désintéresser
反義詞:
admirer,  adorer,  ambitionner,  apprécier,  aspirer,  considérer,  convoiter,  courtiser,  craindre,  estimer,  exalter,  honorer,  aimer,  go?ter,  obéir,  observer,  priser,  rechercher,  suivre,  tenir compte
聯(lián)想詞
dénigrer誹謗, 詆毀, 中傷, 貶低;moquer嘲笑,嘲弄;critiquer評(píng)論;ignorer知道;insulter侮辱,凌辱,辱罵;détester厭惡,憎惡,憎恨;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丟臉;mentir撒謊,說(shuō)謊;rejeter擲回,拋回;aimer愛(ài),熱愛(ài);trahir背叛,出賣(mài);

1.La vieille crut qu'on la méprisait, et grommela quelques menaces entre ses dents.

老仙女認(rèn)為這是對(duì)她的藐視喃喃地抱怨和脅了一陣。

2.On peut aimer l'amour et mépriser l'amant.

我們可以珍視愛(ài)情而輕視情人。

3.Elles révèlent aussi une tendance inquiétante à mépriser ouvertement l'action humanitaire.

它也揭示出令人憂(yōu)心的尊重人道主義工作的趨勢(shì)。

4.Des terroristes qui méprisent la liberté cherchent à plonger l'Iraq dans le chaos.

鄙視自由的恐怖分子正企圖使伊拉克陷入混亂。

5.Saddam Hussein semble détaché du processus de désarmement, comme s'il méprisait les décisions du Conseil.

薩達(dá)姆·侯賽似乎遠(yuǎn)離解除武裝進(jìn)程,顯然藐視安理會(huì)決定。

6.Il a été méprisé, avili et martyrisé.

他們受到鄙視、辱罵和殺害。

7.Les progrès doivent être encouragés, et non méprisés.

對(duì)進(jìn)展應(yīng)該促進(jìn),而是否定。

8.Syndicats interdits, esclavagismemoderne, travail des enfants : droits sociaux méprisés.

禁止工會(huì),現(xiàn)代奴隸制,童工:社會(huì)權(quán)利被蔑視。

9.On ne peut invoquer la paix et mépriser la vie.

祈求和平而又無(wú)視生命是可能的。

10.C'est pourquoi les vrais artistes ne méprisent rien ;ils s'obligent à comprendre au lieu de juger.

,正的藝術(shù)家看重一切,他們逼迫自己去理解,而僅僅滿(mǎn)足當(dāng)個(gè)評(píng)判。

11.On ne saurait mépriser ou oublier les droits des peuples, comme le souhaite Isra?l.

民族權(quán)利忽視或忘記,正如以色列所希望的那樣。

12.Les femmes sont isolées et méprisées, et?beaucoup doivent se résigner à mendier pour survivre.

婦女遭受排斥和污辱,許多人靠乞討為生。

13.On?les méprisait et, encore au milieu du XIXe?siècle, ?l'intouchabilité? était, oh combien, leur?lot.

他們深遭鄙視;甚至在19世紀(jì)中葉,仍然對(duì)他們持有“復(fù)仇性的可接觸態(tài)度”。

14.Au cours des quatre dernières années, Isra?l a totalement méprisé la vie des civils palestiniens, en particulier des enfants.

最近四年期間,以色列根本巴勒斯坦平民,特別是兒童的生活。

15.Trop souvent, celles-ci sont méprisées si leurs capacités ont été réduites du fait de la crise.

后者危機(jī)削弱其能力而往往被忽略。

16.Mais cette culture ne doit pas mépriser les cultures locales avec l'intention de s'imposer à elles.

但這種文化應(yīng)忽視本地的地方文化,以達(dá)到把自己強(qiáng)加給它們的目的。

17.Si l'épouse assume ce r?le, son mari et elle-même sont méprisés comme s'ils n'étaient pas mariés.

如果妻子這樣做,她或她的丈夫就會(huì)被人輕視,說(shuō)是沒(méi)有結(jié)婚的人。

18.Ils n'ont aucun respect pour le peuple iraquien et méprisent sa dignité, ses droits et son statut.

他們毫尊重伊拉克人民,無(wú)視他們的尊嚴(yán)、權(quán)利或地位。

19.Combien de temps encore allons-nous accepter qu'un pays continue à mépriser les résolutions de la communauté internationale?

我們接受一個(gè)國(guó)家繼續(xù)蔑視國(guó)際社會(huì)的決議還要多久?

20.Deuxièmement, les parties non étatiques ignorent souvent le droit humanitaire, ou le méprisent, en particulier lorsque l'état a implosé.

第二,非國(guó)家戰(zhàn)斗人員,尤其是在崩潰的國(guó)家內(nèi),經(jīng)常知道或蔑視人道主義法。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 mépriser 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。