日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

instinctif

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

instinctif

音標(biāo):[??st??ktif]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
a.
1. 本能的;(出于)天性的;(來(lái)自)直覺(jué)的
avoir une sympathie instinctifve pour le plus faible對(duì)最弱者具有本能的同
J'ai appuyé sur l'interrupteur par un geste instinctif.下意識(shí)地按了開(kāi)關(guān)。
D'un élan instinctif, elles s'étaient jetées au cou l'une de l'autre (Zola).油然而生的一陣激動(dòng)使她互相摟抱在一起。(左拉)
2. 行事沖動(dòng)的
C'est un être instinctif capable des décisions les plus inattendues.他是一個(gè)行事沖動(dòng)的人,會(huì)作出最難以想像的決定。
[用作 n.]un instinctif


常見(jiàn)用法
comportement instinctif本能行為
réaction instinctive本能反應(yīng)

www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
animal,  automatique,  inconscient,  inné,  involontaire,  irréfléchi,  machinal,  naturel,  spontané,  irraisonné,  mécanique,  primitif,  épidermique,  viscéral,  subconscient,  réflexe,  tripal
反義詞:
artificiel,  acquis,  conscient,  réfléchi,  volontaire,  intentionnel,  être réfléchi,  intellectuel
聯(lián)想詞
instinct天性,生性;intuitif憑直覺(jué)行事者;inné天生的,先天的,天賦的,固有的;spontané自生的,自發(fā)的,自動(dòng)的;réflexe反應(yīng);affectif富有的,人的;émotionnel的,激的;brutal粗暴的,強(qiáng)暴的;rationnel理智的;enfantin兒童的,孩子的;humain有人的特點(diǎn)的,由人組成的;

1.La prédation est un comportement instinctif chez les animaux.

捕食是動(dòng)物的本能行為。

2.C'est sa réaction instinctive.

這是他的本能反應(yīng)

3.Au cours de l'année écoulée, nous avons décidé de fa?on presque instinctive de suivre les directives du Secrétaire général.

在此后一年中,幾乎本能地決定遵秘書長(zhǎng)指出的方向。

4.Les pères fondateurs ont d? croire de manière instinctive qu'avec le temps, l'organisation se transformerait en un gouvernement mondial.

創(chuàng)始者想必本能地認(rèn)為,隨著時(shí)間的推移,本組織會(huì)演變成一個(gè)全球政府。

5.Tous les programmes d'aide extérieure visent à soutenir le souhait instinctif des Tokélaouans d'accro?tre l'autonomie économique de leur territoire.

所有外部援助方案都是為了支持托克勞人改進(jìn)領(lǐng)土經(jīng)濟(jì)自足的本能愿望。

6.Chez les jeunes, cet intérêt est naturel et instinctif, car ils doivent organiser la société pour les décennies à venir.

年輕人自然地、本能地具有這種興趣因?yàn)樗?img class="dictimgtoword" src="https://www.godic.net/tmp/wordimg/hmV10lHYMTpVlHSQ3ZFuBjAt2@@M=.png">必須要在未來(lái)的幾十年里管理這個(gè)社會(huì)。

7.Comme partout dans le monde, cela peut résulter de revendications territoriales anciennes, d'animosités séculaires et de suspicions instinctives ou d'idéologies en conflit.

與世界其他地區(qū)一樣,它可能是長(zhǎng)期的領(lǐng)土要求、數(shù)百年的敵意、本能的猜疑或相沖突的意識(shí)形態(tài)所導(dǎo)致的結(jié)果。

8.Ce jour-là, ils se sont tous sentis Américains par solidarité instinctive avec un peuple ami et allié, dont ils ressentaient et partageaient le traumatisme.

那一天,所有法國(guó)人都覺(jué)到自己是美國(guó)人,這是因?yàn)樗?img class="dictimgtoword" src="https://www.godic.net/tmp/wordimg/hmV10lHYMTpVlHSQ3ZFuBjAt2@@M=.png">直覺(jué)地聲援作為朋友和盟友的人民,法國(guó)人民與美國(guó)人民共同遭受這一精神創(chuàng)傷。

9.Certes, la législation a un r?le à jouer dans la sauvegarde de la liberté de religion ou de conviction, elle ne doit pas être un premier pas instinctif.

立法在保障宗教或信仰自由方面起到了一定作用,但是不能憑直覺(jué)采取的第一步。

10.Cette réaction instinctive des politiques à une décision impopulaire d'un organisme de réglementation indépendant illustre bien la nécessité de tels organismes et la fragilité qui les caractérise encore en Bosnie-Herzégovine.

政治家對(duì)一個(gè)獨(dú)立管制機(jī)構(gòu)不受歡迎的決定作出的這種本能反應(yīng)生動(dòng)地表明為何需要此類管制機(jī)構(gòu),并表明它在波斯尼亞和黑塞哥維那的地位依然十分脆弱。

11.Celle-ci, en effet, dans sa volonté instinctive de survivre et de triompher, n'avait jamais vu dans le désastre de 1940 qu'une péripétie de la guerre mondiale où la France servait d'avant-garde.

人民大眾在求生存和戰(zhàn)勝敵人的本能的鼓舞下,從始至終都認(rèn)為1940年的失敗只是一個(gè)小小的挫折,在這場(chǎng)世界大戰(zhàn)中,法國(guó)將始終沖鋒在最前列。

12.Bien que l'alphabétisme soit entouré d'une certaine mystique, les gens se communiquent chaque jour leurs connaissances autochtones et instinctives, les efforts en matière d'éducation ne devraient donc pas être l'affaire des seuls universitaires.

雖然掃盲仍存在某種神秘性,但人每天都在交流其本土知識(shí)和本能知識(shí),因此,教育工作不能只局限于理論學(xué)習(xí)。

13.Les récentes normes et politiques internationales qui définissent l'utilisation des enfants au combat comme un crime de guerre confirment ce que tout le monde savait déjà de fa?on instinctive?: bien s?r, il s'agit d'un crime de guerre.

最近將這一暴行界定為戰(zhàn)爭(zhēng)罪的國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)和政策證實(shí)了每個(gè)人天生都知道的道理:這當(dāng)然是戰(zhàn)爭(zhēng)罪。

14.La phase de consolidation du r?le de l'ONU au Timor-Leste, lancée l'an dernier, exige un équilibre délicat entre une évaluation robuste des besoins existant sur le terrain et une prudence instinctive qui doit nous dissuader d'un retrait précipité.

從去年開(kāi)始,聯(lián)合國(guó)在東帝汶的作用進(jìn)入鞏固階段,這就要求一方面積極評(píng)估當(dāng)?shù)匦枨螅硪环矫鎰t本能地要求不得突然撤出,這兩者必須保持微妙平衡。

15.Bien qu'il faille irréfutablement le combattre vigoureusement et immédiatement, le réflexe instinctif qui consiste a l'écraser militairement n'a pas réussi à comprendre les formes et les manifestations de ce fléau ou encore à étudier ses racines et ses causes profondes.

盡管無(wú)可爭(zhēng)辯的事實(shí)是必須迅速和積極地對(duì)付恐怖主義,然而試圖以軍事手段加以摧毀的條件反射式的反應(yīng),未能解決其很多的表現(xiàn)或直搗其根源。

16.Si les manifestations actuelles de racisme et de discrimination raciale sont plus un phénomène social, culturel et politique né des guerres, de l'esclavage et des conquêtes militaires que la réaction instinctive des individus, ces injustices historiques sont en grande partie la cause des conditions sociales et économiques inéquitables qui règnent actuellement.

如果說(shuō)目前的種族主義和種族歧視表現(xiàn)是產(chǎn)生于戰(zhàn)爭(zhēng)、奴隸制和軍事征服的一種社會(huì)、文化和政治現(xiàn)象,而不是個(gè)人的本能反應(yīng),那么這些歷史性的不公正現(xiàn)象大部分是不平等的社會(huì)經(jīng)濟(jì)條件造成的,而這種社會(huì)經(jīng)濟(jì)條件今天仍在主宰著。

17.Les états de la CARICOM ont trouvé quelque réconfort dans le fait que les manifestations actuelles du racisme et de la discrimination raciale ne sont pas des réactions instinctives de l'être humain, mais plus un phénomène social, culturel et politique causé, entre autres, par les guerres, les conquêtes militaires, l'esclavage et le travail forcé.

加共體國(guó)家對(duì)這一事實(shí)到安慰,就是當(dāng)代種族主義和種族歧視的形式不是人類本能的反應(yīng),而是除其他外,產(chǎn)生于戰(zhàn)爭(zhēng)、軍事征服、奴隸制和契約制的一種社會(huì)、文化的和政治的現(xiàn)象。

聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向指正。

顯示所有包含 instinctif 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。