日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

inhumanité

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

inhumanité

音標(biāo):[inymanite]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n. f
<書>不人道, 無人性; 不近人情; 無情
近義詞:
atrocité,  barbarie,  brutalité,  cruauté,  dureté,  férocité,  implacabilité,  inexorabilité,  insensibilité,  rigueur,  sauvagerie,  sévérité,  bestialité,  sadisme
反義詞:
charité,  commisération,  compassion,  pitié,  affectuosité,  bienfaisance,  douceur,  humanité
聯(lián)想詞
cruauté殘酷,殘暴,殘忍,暴戾;absurdité荒謬,荒唐,不合邏輯;brutalité野蠻,粗暴,粗魯,蠻橫;barbarie殘酷,殘忍,野蠻;humanité人類;injustice不公正,不公道,不公平;effroyable可怕的,恐怖的;intolérable難以忍受的,無法忍受的;horreur恐怖,恐懼;hypocrisie偽善,虛偽;misère貧苦;

1.Peut-être pouvons-nous ainsi contribuer à éviter une telle inhumanité et son corollaire, la guerre.

這樣做的時候,我們夠幫助避免這種殘忍行徑和與之共存的戰(zhàn)爭。

2.Pourquoi tant d'inhumanité?

又為什么會有這么多不人道行為呢?

3.Toutefois, nombreux furent ceux qui ont rejeté et combattu l'esclavage, ce symbole d'inhumanité.

但是,如果說奴隸制代表了最冷酷無情的非人性行為,有很多人反對它并與之斗爭。

4.La date du 11 septembre restera dans l'histoire comme une journée d'infamie et d'inhumanité.

11日這天將為恥辱和殘忍的一天載入歷史。

5.Ces images terribles heurtent encore les consciences, attestant l'ampleur de l'inhumanité de l'homme envers l'homme.

這些恐怖景象依然觸目驚心,令人想起并難忘人對同類的殘忍行為的程度。

6.Quel degré d'inhumanité peut-on atteindre?

這表明人可以變得多么不人道。

7.Toutes ces victimes ont vu leurs rêves et espoirs brisés par la cruauté et l'inhumanité du terrorisme.

而現(xiàn),受害者的夢想和希望都因殘忍和不人道的恐怖主義而破滅。

8.Les soldats américains sont alors devenus, comme l'a dit un écrivain, ??les archéologues malgré eux de l'inhumanité extrême de l'homme??.

美國士兵變成一位家稱之為的“人類可發(fā)生的最慘無人道行徑的不情愿的考古學(xué)家”。

9.Ce à quoi il faut ajouter que, dans la définition d'acte d'inhumanité flagrante, la précision n'est pas la seule valeur à considérer.

對此可以加上以下評論:對極端不人道行為下定義時,精確不是唯一的考慮因素。

10.Toutes les déclarations subséquentes faites par le Gouvernement érythréen ont été formulées de fa?on à tromper la communauté internationale et masquer son inhumanité.

厄立特里亞政府后來發(fā)表的一切言論都是為了誤導(dǎo)國際社會以及掩蓋其非人性。

11.L'inhumanité de l'homme envers d'autres hommes, femmes, enfants ou vieillards n'est plus un concept en quête d'un nom, d'une image, d'une description.

人類對男人、婦女、兒童和老人采取的無人性行動不再是一種沒有名稱、沒有形象、無法描述的概念。

12.Alors même que nous entrons dans un nouveau millénaire, nous sommes encore témoins de certaines des formes les plus atroces de l'inhumanité des hommes.

即使我們大步進(jìn)入新的千年,我們?nèi)匀荒慷昧四承┳盍钊丝稍鞯娜祟悮埍┬问健?/p>

13.L'étude des mécanismes qui ont mené à ces déviations vers l'inhumanité est essentielle, car une répétition d'engrenages aussi destructeurs ne saurait être rejetée comme impossible.

必須研究是哪些機(jī)制導(dǎo)致這些偏離人性的行為,因為我們必須拒絕并制止此類毀滅性現(xiàn)象再度發(fā)生。

14.Face à cette mystérieuse et barbare violence de l'homme, face à cette part d'inhumanité, la Déclaration affirme l'inviolable dignité de l'homme, des hommes et des femmes.

面對令人費(fèi)解的野蠻暴力,面對如此非人道的行徑,《宣言》確認(rèn),人類尊嚴(yán)、包括男人和女人的尊嚴(yán)不可侵犯。

15.L'appui du Conseil à nos efforts témoigne de sa détermination d'affirmer que l'on ne saurait excuser l'inhumanité de l'homme envers l'homme comme étant propre à la nature humaine.

安理會對法庭工的支持,顯示安理會堅持不以人類本性不可避免為借口容忍人對人實(shí)施泯滅人性的卑劣行徑的理念的決心。

16.Aucun intérêt en jeu, aucun objectif de guerre, aucune stratégie de mise en oeuvre dudit objectif, ne sauraient justifier la barbarie et l'inhumanité dont les deux rapports font état.

任何切身利益、軍事目標(biāo)或旨實(shí)現(xiàn)任何目標(biāo)的戰(zhàn)略都不為這兩份報告描述的不人道野蠻行徑辯護(hù)。

17.C'est, d'après nous, la seule fa?on pour l'ONU de faire obstacle à toutes les forces de la violence et de l'inhumanité au moyen d'un ordre mondial fort et juste.

我們認(rèn)為,這是聯(lián)合國通過一強(qiáng)大和正義的世界秩序遏制一切暴力和非人道勢力的唯一途徑。

18.Compte tenu du degré d'inhumanité dont font preuve les terroristes d'aujourd'hui, les efforts visant à réduire la prolifération des armes de destruction massive sont devenus de plus en plus urgents.

鑒于現(xiàn)代恐怖分子的無人性程度,努力阻止大規(guī)模毀滅性武器擴(kuò)散是當(dāng)務(wù)之急。

19.Ils ont montré la portée et l'ampleur de notre vulnérabilité commune - la vulnérabilité de chacun d'entre nous face au barbarisme et à l'inhumanité d'une réponse perverse à l'injustice et l'exclusion.

這一事件表明了我們共同的易受攻擊性的范圍和程度——我們人都易于受到因不公正和受排斥而出野蠻和非人性的變態(tài)反應(yīng)的人的攻擊。

20.Le peuple somalien s'est prononcé et a décidé que le processus de paix d'Arta constitue le seul moyen de mettre fin à la guerre civile, aux agissements illégaux et à l'inhumanité .

索馬里人民已發(fā)出聲音,并決定阿爾塔和平進(jìn)程是擺脫內(nèi)亂、無政府狀態(tài)和人類精神萎縮的唯一出路。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 inhumanité 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。