日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

incompétence

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

incompétence

音標:[??k??petɑ?s]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
1. 【法權能, 管轄權

2. 不夠格;不勝任, 能力
parler de qch. avec une incompétence totale某事說外行話 法 語 助手
近義詞:
ignorance,  inaptitude,  incapacité,  impéritie,  inexpérience,  insuffisance,  nullité,  inculture,  méconnaissance
反義詞:
capacité,  compétence,  efficacité,  habileté,  aptitude
聯(lián)想詞
arrogance傲慢,狂妄自大;inefficacité效,效力,效驗,功效;stupidité遲鈍,愚蠢;ignorance愚昧,知;incapacité能力,資格;incohérence不連貫,聯(lián)系,結構松散,缺乏條理;médiocrité平凡,平庸;maladresse不熟練,不靈巧,笨拙;lacheté怯懦;négligence草率,粗心大意,漫不經(jīng)心;méconnaissance不了解,不認識,不知道;

1.Deux de ces dernières requêtes ont été rejetées in limine litis pour incompétence manifeste.

其中兩份請訴書在訴訟一開始就以明顯缺乏管轄權為由而被駁回。

2.Sinon, comment justifier un tel niveau de légèreté pour ne pas dire sottise, et incompétence.

否則怎么解釋這樣的率,要不就是愚蠢和低能。

3.Son incompétence nous consternait.

他的叫我們又驚訝又懊喪。

4.Il suffisait que l'exception d'incompétence soit soulevée dans les pièces écrites.

在書面聲明中提出缺乏管轄權的辯護理由就足夠了。

5.Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent per?ues à tort comme des actes délibérés.

官僚主義的遲鈍、懶惰和常常被錯認為是故意行為。

6.En outre, à mesure que ces nouvelles sociétés grandissaient, beaucoup ont été accusées d'incompétence, voire de corruption.

此外,隨著這些新生協(xié)會逐步成熟,許多被指責能乃至腐敗。

7.En tout, 34 appels interlocutoires ont été déposés, relatifs à l'incompétence du Tribunal, aux arrestations, aux inculpations, etc.

于法庭不能充分進行管轄、逮捕、發(fā)出控告書等,共提出了34個中間上訴。

8.Ils se considèrent Capriviens et non Namibiens, comme ils l'ont déclaré devant le tribunal pour en contester l'incompétence.

他們認為自己是卡普里維人,而非納米比亞人,他們曾在法庭上法庭的管轄權提出質(zhì)疑。

9.Seules sont susceptibles d'appel en cours de procès les décisions faisant suite à une ??exception d'incompétence??.

只可以針“缺乏管轄權”的請求作出的裁判提出上訴。

10.Nombre de celles-ci excipaient de l'incompétence du Tribunal spécial et ont été tranchées par la Chambre d'appel.

許多請求就特別法庭的管轄權提出重大問題,由上訴分庭予以裁定。

11.Bon?nombre des lacunes observées ne sont ni accidentelles ni le résultat de la négligence ou de l'incompétence.

許多失誤既非偶然現(xiàn)象,也非忽視或不稱職所致。

12.Le 11?juin, une quarantaine de gardes présidentiels ont tenté un coup d'état, accusant le Gouvernement de transition d'incompétence.

6月11日,約有40名總統(tǒng)衛(wèi)士試圖政變,指責過渡政府能。

13.Mais, au XIXe?siècle, l'état féodal coréen a été considérablement affaibli par la corruption et l'incompétence de ses dirigeants.

但是,在19世紀,由于封建統(tǒng)治者的腐敗能,封建的朝鮮國家遭到嚴重削弱。

14.On peut mentionner l'inaction, l'incompétence, les manipulations, les fausses priorités, l'argent et l'injustice parmi les raisons à cette situation.

在解答這個問題的所有原因中,可以列舉的有:所作為、能為力、被人操縱、假裝重視、金錢和不義。

15.Lors de l'examen d'exceptions d'incompétence ou d'irrecevabilité, la procédure orale doit se borner à des exposés sur les exceptions.

在審議關于不具有管轄權或不可受理性的反意見時,口頭審理程序應限定只就反意見作出陳述。

16.Au?civil, il?statue sur les exceptions d'incompétence et, en matière civile et administrative, fait fonction de troisième degré de juridiction.

在民事事項中,由最高上訴法官裁定因權限不當而提出的申訴,并由他在民事和行政事項中作出三審裁決。

17.Par ailleurs, l'absence d'un système viable pour repérer les incompétences complique la mise au point d'une stratégie de formation efficace.

此外,由于缺乏切實可行的系統(tǒng)來追蹤能力方面的欠缺,因此很難制訂有效的訓練戰(zhàn)略。

18.Le problème fait intervenir de nombreuses variables?: inefficacité, mauvaise gestion, faiblesse des mécanismes de coordination, incompétence, avidité et corruption.

低效率、管理不善、協(xié)調(diào)機制貧乏、能力、貪婪和腐敗。

19.Le Royaume-Uni a donc prié le tribunal de rejeter le recours au motif de son incompétence et pour non recevabilité.

因此,聯(lián)合王國要求法庭駁回關于缺少管轄權和不可接受的說法。

20.Lors de l'examen des exceptions d'incompétence ou d'irrecevabilité, la procédure orale doit se borner à des exposés sur les exceptions.

在審理關于缺乏管轄權或不可受理的反意見時,口頭程序以關于反意見的陳述為限。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 incompétence 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。