1.Il a immolé des milliers d'hommes à son ambition.
他滿足自己的野心而使無數(shù)人喪失了生命。
15.M.?Kanafi (Isra?l) affirme que son pays fait tout son possible pour faciliter les activités de l'UNRWA, malgré les problèmes causés par les terroristes palestiniens, comme ce réfugié de 16 ans qui s'est immolé sur un marché de Tel-Aviv, tuant trois Israéliens.
Kanafi先生(以色列)表示,盡管在被占領巴勒斯坦領土上發(fā)生了不少問題,比如一位16歲的難民在特拉維夫的集市上實施自殺爆炸導致3名以色列人死亡,但以色列仍在盡可能地近東救濟工程處的工作提供方便。
16.Cette volonté d'extermination des peuples par le terrorisme d'état des états-Unis et de ses alliés, dans sa version la plus récente, se reconna?t à la décision d'utiliser l'arme finale ou apocalyptique contre la résistance tenace et courageuse des peuples qui n'ont pas hésité à immoler des centaines des leurs dans la lutte contre les envahisseurs et leurs actes de violence.
人民抵抗美國及其盟友的新形式的國家恐怖主義的堅定決心的證明,就是對人民的英勇抵抗使用世界末日武器的決定,人民在抵抗侵略者及其暴行時勇敢
了許多生命。
17.Le Comité Zangger, qui a été créé pour définir un critère commun concernant la mise en oeuvre de cette prescription, et le Groupe des fournisseurs nucléaires veillent à ce que le commerce des produits nucléaires se déroule conformément au principe de la non-prolifération, renfor?ant ainsi la conviction que la sécurité internationale ne sera pas immolée sur l'autel des intérêts commerciaux.
設立贊格委員會是了制訂執(zhí)行這項規(guī)定的共同標準,核供應國集團確保開展核貿(mào)易的方法符合不擴散原則,從而使人們相信國際安全不會受商業(yè)利益所左右。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com