日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

hommages

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

hommages

音標(biāo):[?ma?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n. m. pl.
(男子對(duì)婦女的)敬, , www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
近義詞:
civilités,  compliments,  respects,  devoir,  civilité,  respect,  compliment
聯(lián)想詞
honneurs榮譽(yù);funérailles葬禮;condoléances吊唁,慰問,哀悼;obsèques葬禮,喪禮;honorer尊敬;remerciement感謝,謝;posthume死后的;élogieux美的,頌揚(yáng)的,稱的,表揚(yáng)的;saluer招呼,向……;nombreux數(shù)眾多的;références參考文獻(xiàn);

1.Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.

請(qǐng)代向您母親大人轉(zhuǎn)達(dá)我的。

2.Sa dernière.Mais avant cela et sauf blessure, il y aura les hommages.

但是在此之前如果沒有傷病,齊達(dá)內(nèi)將會(huì)繼續(xù)給我們奉獻(xiàn)來自他的禮物(比賽)

3.Veuillez agréer mes hommages.

請(qǐng)接受我的。

4.Je m'associe également aux chaleureux hommages rendus à son prédécesseur, M. Harri Holkeri.

我還要熱烈揚(yáng)他的前任哈里·霍爾克里先生。

5.Tant la CEDEAO que l'Union africaine ont rendu des hommages bien mérités au Président Thabo Mbeki.

西非共體和非洲聯(lián)盟都向塔博·姆貝基總統(tǒng)表示了應(yīng)有的

6.Nous sommes donc heureux de nous associer aux hommages qui lui ont été rendus jusqu'à maintenant.

我們很高興在里一道向他謝。

7.D'autres moyens de réparation collective, notamment les hommages, commémorations et?monuments, ont été évoqués.

會(huì)上并指出了其他一“集體滿足”的方式,例如舉行哀悼紀(jì)念會(huì)和追悼會(huì)。

8.Je me joins aux nombreux orateurs qui vous ont rendu hommage aujourd'hui, hommages qui sont tous très largement mérités.

今天我要在對(duì)你的一片揚(yáng)中加上我的聲音。 語句句都是你當(dāng)之無愧的。

9.Nous rendons hommages aux états Membres qui ont fourni et continuent de fournir des ressources et des installations aux participants.

我們揚(yáng)參加國提供和繼續(xù)提供資源和便利的成員國。

10.Toutefois, je dois dire qu'il est très difficile d'ajouter quoi que ce soit aux hommages déjà rendus à M.?Bensmail ce matin.

今天上午已向本斯梅爾先生表達(dá)了各種美好的稱頌,對(duì)我來說已很難再補(bǔ)充什么。

11.Nous nous associons aux hommages rendus au travail remarquable de l'Ambassadeur Brahimi et de la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan

我們與其他代表一道,向卜拉希米大使和聯(lián)合國阿富汗援助團(tuán)(援助團(tuán))敬,他們的工作十分出色。

12.J'adresse également mes hommages les plus sincères au Secrétaire général, S.?E. M.?Kofi Annan, pour son dévouement sans réserve envers notre Organisation mondiale.

我還要高度揚(yáng)秘書長(zhǎng)科菲·安南先生閣下對(duì)我們個(gè)世界機(jī)構(gòu)所作的毫無保留的奉獻(xiàn)。

13.J'espère que les hommages rendus au caractère global et détaillé de mon rapport n'étaient pas simplement une manière d'en critiquer la longueur.

我希望他們對(duì)我報(bào)告的全面和詳細(xì)性的不僅僅是對(duì)其長(zhǎng)度的間接批評(píng)。

14.Nous rendons hommages à tous les soldats de la paix qui ont perdu la vie en servant la cause de la paix en Ha?ti.

我們向所有海地和平事業(yè)獻(xiàn)出生命的維和人員敬。

15.Je voudrais également adresser mes hommages à S.?E. M.?Jean Ping, Président de l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session, et au Secrétaire général, M.?Kofi Annan.

我也借此機(jī)會(huì)向第五十九屆聯(lián)大主席讓·平閣下和安南秘書長(zhǎng)表達(dá)誠摯。

16.Ma délégation et moi-même sommes particulièrement touchés, et demeurons profondément reconnaissants aux hommages rendus à notre regretté Roi alors que nous, Malaisiens, pleurons sa mort.

大家在我們馬來西亞人悼念已故國王去世之時(shí)哀,使我們深受感動(dòng),我們對(duì)此深表感謝。

17.Mme?Foo (Singapour)?(parle en anglais)?: Tout d'abord, nous espérons que la délégation chinoise transmettra les hommages et les meilleurs voeux de notre délégation à l'Ambassadeur Shen.

符女士(新加坡)(以英語發(fā)言):首先,我們希望中國代表團(tuán)轉(zhuǎn)達(dá)我國代表團(tuán)對(duì)沈大使的敬和最良好祝愿。

18.Comme c'est le cas pour beaucoup de personnalités disparues, le Web fourmille d'hommages en tous genres à la gloire du "Che" et de son action jugée héro?que.

就像對(duì)很多偉人一樣,網(wǎng)絡(luò)上充滿了各式各樣的對(duì)切(?格瓦拉)的光榮事跡和英勇行的敬

19.Nos hommages s'adressent également à son prédécesseur, dont le succès a été remarquable dans la conduite des travaux de la cinquante-septième session qui vient de s'achever.

我們還要向他的前任表示敬,他在主持剛剛結(jié)束的大會(huì)第五十七屆會(huì)議的工作方面取得了巨大成功。

20.Je souhaite présenter tous mes hommages et remerciements à l'ensemble des dirigeants et peuples des états Membres pour leur appui.

我愿向全體會(huì)員國領(lǐng)導(dǎo)人和人民以我最深切的敬和感謝,感謝他們的大力支持。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 hommages 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。