日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

filiation

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

filiation 專八

音標:[filjasj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
1. 親關系
filiation paternelle [maternelle]父 [] 關系
filiation légitime合法的親關系 [與 filiation naturelle相對]

2. 血統(tǒng), 家系

3. 〈轉義〉前后聯(lián)系, 演變關系
la filiation des idées思想的承襲
la filiation des mots詞與詞之間的前后演變關系

常見用法
la filiation maternelle關系

www .fr dic. co m 版 權 所 有
近義詞:
descendance,  ascendance,  extraction,  lignage,  lignée,  origine,  cha?ne,  encha?nement,  liaison,  lien,  ligne,  succession,  naissance,  souche,  race,  parenté,  suite,  généalogie
聯(lián)想詞
parenté親族關系,親屬關系;descendance孫,后裔,后代,后人;paternité父親身分;généalogie家譜,家系,世系;ascendance直系尊親屬;lignée孫,后代,后裔;continuité連續(xù)性;légitimité合法性;présomption推測,假定,推定;tradition傳統(tǒng);naissance誕生;

1.Nul ne peut être privé de la nationalité estonienne acquise par filiation.

任何人不得被剝奪生而具有的愛沙尼亞公民身份。

2.Elle?s'inscrit, de notre point de vue, dans la filiation des propositions précédentes.

我們認為,該建議沿用了早先的提案。

3.Au regard des enfants, chaque parent a des obligations liées à la filiation de l'enfant.

女方面來看,每個家長都有與孩關系有關的義務。

4.Tuvalu qui est une société patriarcale permet que l'héritage soit dévolu par la filiation male.

作為一個父權制社會,圖瓦盧還允許通過父系繼承土地。

5.Cependant, des différences subsistent en matière de filiation.

但在親嗣關系方面依然存在一些不同之。

6.Le mode de filiation à Bougainville est essentiellement matrilinéaire.

維爾很多地方是女權社會。

7.Un projet de réforme de la filiation doit également être évoqué.

還應提及有關親關系改革的方案。

8.Voilà donnée l'initiative des cinq Ambassadeurs, dont la filiation est connue.

五位大使的倡議現(xiàn)對于本會議是一種饋贈,我們都知道它的來源。

9.L'enfant qui veut revendiquer sa vocation successorale doit d'abord établir sa filiation avec la personne légataire.

要求確認其繼承權的女,必須先確立與遺贈人的親關系。

10.Cette double filiation nous rappelle le devoir de vigilance et l'exigence d'efficacité.

這一雙重含義提醒我們,我們有責任保持警惕,有義務取得成功。

11.Le Président nomme ces derniers en se fondant sur les liens de filiation reconnus.

庭長根據(jù)公認的血統(tǒng)關系指定酋長。

12.Les?enfants, indépendamment des conditions de filiation ou d'adoption, ont les mêmes droits.

女無論親生或領養(yǎng),一律享有同等權利。

13.Le lien de parenté par adoption constitue un empêchement matrimonial, au même titre que la filiation naturelle.

建立在收養(yǎng)基礎上的親關系與自然的親關系一樣構成一項結婚障礙。

14.Avec la nouvelle loi, c'est la filiation naturelle, qui peut être matrimoniale ou non matrimoniale, qui est reconnue.

根據(jù)新的法律,宗親關系被認為是自然的關系,而不論關系的形成是否通過聯(lián)姻方式。

15.Seul l'enfant incestueux reste interdit de double filiation, sauf s'il bénéficie de la légitimité putative (article 318 al.3).

只有對亂倫所生的女仍然禁止建立雙重/女關系,除非他/她享有推定的合法地位(第318條第3款)。

16.La loi relative à la nationalité prévoit son acquisition par la naissance, la filiation ou l'enregistrement.

1 《公民身份法》規(guī)定,通過出身、血統(tǒng)或登記獲得公民身份。

17.En matière de citoyenneté d'origine, la naissance et la filiation sont les facteurs les plus importants.

決定原始公民身份的最重要因素是出生和身份。

18.Mme?Coker-Appiah demande si les enfants nés au Pérou acquièrent automatiquement la nationalité péruvienne ou s'ils l'acquièrent seulement par filiation.

Coker-Appiah女士問,是否秘魯出生的兒童自動擁有秘魯國籍,還是他們的之一必須也是秘魯國籍才能將國籍傳給。

19.La législation sur la nationalité applicable en Allemagne repose sur le principe de la filiation (ius?sanguinis).

德國適用的國籍法是以血統(tǒng)原則為基礎的。

20.Les effets cancérogènes du radon et de ses produits de filiation sur le poumon sont bien établis.

氡及其衰變產品是肺癌的致癌物質,這早已得到證實。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 filiation 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。